Примеры употребления "Диски Blu-ray" в русском с переводом на английский

<>
У тебя есть какие-нибудь диски? Do you have any CDs?
Игровые диски предыдущей версии консоли Xbox: средняя скорость DVD - 2–5x Original Xbox game discs: Medium DVD-speed - 2-5x
Xbox поддерживает несколько вариантов запоминающих устройств, включая жесткие диски и USB-устройства флэш-памяти. Xbox supports several storage options, including hard drives and USB flash drives.
Примечание. Диски с играми для консоли Xbox One не кодируются с привязкой к регионам. Note: Game discs for the Xbox One console are not coded to regions.
Настройки для режима мгновенного доступа могут привести к невозможности прочитать диски на небольшом числе консолей. The settings for Instant-On power mode can render a small number of consoles unable to read discs.
Извлеките все запоминающие устройства, включая все USB-устройства флэш-памяти, внешние жесткие диски и внутренний жесткий диск, установленный в консоли Xbox 360 E или Xbox 360 S. Remove all storage devices, including any USB flash drives, external hard drives, or the internal hard drive on the Xbox 360 E console or the Xbox 360 S console.
Например, если вы купили консоль Xbox 360 в США, Канаде или на территории, принадлежащей США, то консоль будет воспроизводить DVD-диски для региона 1 и диски, закодированные для всех регионов. For example, if you bought your Xbox 360 console in the United States, Canada, or a U.S. territory, the console plays Region 1 DVD discs, or discs coded for all regions.
Важно! Извлеките все диски и отключите консоль, прежде чем переворачивать ее. Important! Eject any discs and turn your console off before turning it over.
Консоль Xbox 360 способна воспроизводить только те диски, которые приобретены в том же регионе, что и сама консоль. The Xbox 360 console can only play discs that are sold in the same region as the console.
Некоторые DVD-диски и диски Blu-ray не кодируются для регионов или закодированы для воспроизведения во всех регионах. Some Blu-ray discs and DVDs are not region-encoded or are coded to all regions.
Контент, записанный на обычном телевизоре и в играх без поддержки HDR, будет выглядеть, как прежде. Для настоящего HDR нужны диски Blu-ray HDR UltraHD, контент HDR в приложениях потоковой передачи видео и в HDR-играх. Content that's recorded for regular TV and non-HDR games won't appear different — to see true HDR, look for HDR UltraHD Blu-ray discs, HDR content in video streaming apps, and HDR games.
Например, мультимедийные диски, модель ТВ (при проблемах с изображением), аудиоустройства (при проблемах со звуком), наушники, джойстики или периферийные устройства. For example: media discs, TV model (video issues), AV setup (audio issues), headsets, arcade sticks, or peripherals.
Большинство розничных продавцов обменивают поврежденные и сбойные диски в течение ограниченного периода времени. Most retailers offer a limited exchange period for damaged or faulty discs.
Blu-ray и диски. В этом разделе доступны пункты Диск и Blu-ray. Disc & Blu-ray – In this section you can access Disc and Blu-ray.
Решение 5. Извлеките жесткий диск (только игровые диски) Solution 5: Remove the hard drive (game discs only)
Диски Blu-ray и DVD без кодирования для регионов будут воспроизводиться на любой консоли Xbox One. Region-free Blu-ray discs and DVDs will play on any Xbox One console.
Настройки "Blu-ray и диски" позволяют задать поведение консоли Xbox One при воспроизведении диска. Disc and Blu-ray settings allow you to set the Xbox One console behavior for disc playback.
Если другие диски воспроизводятся, а этот нет, то см. раздел Обмен дисков с играми для Xbox 360. If other discs do play, but this disc will not, see Xbox 360 game disc exchange.
Поддерживаемые регионы, форматы и диски Supported regions, formats and discs
Диски 3D Blu-ray 3D Blu-Ray discs
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!