Примеры употребления "Дипломатия" в русском

<>
Превентивная дипломатия вместо превентивных ударов Preventive Diplomacy, Not Pre-Emptive Strikes
Слишком поспешно действовала и дипломатия. Diplomacy was rushed.
Воинственная дипломатия Америки на Украине America's 'Weaponized' Diplomacy in Ukraine
Разумная дипломатия также оказалась полезна. Smart diplomacy has also helped.
Была дипломатия, гибкость и сотрудничество. It was diplomacy, flexibility, and cooperation.
лидерство, дипломатия и институциональный дизайн. leadership, diplomacy and institutional design.
Дипломатия есть управление этими взаимоотношениями. Diplomacy is about managing the interrelationship of nations.
Президентская политика США как публичная дипломатия U.S. Presidential Politics as Public Diplomacy
Другими словами, турецкая дипломатия перехитрила Россию. In other words, Turkish diplomacy has outsmarted Russia.
Порочная американская дипломатия 1990-х годов The Flawed U.S. Diplomacy of the 1990s
"Тихая дипломатия" Мбеки не имела успеха. Mbeki's "quiet diplomacy" has not succeeded.
Но общественная дипломатия не является дипломатией. But public diplomacy is not diplomacy itself.
Дипломатия Китая "не вижу никакого зла" China’s See-No-Evil Diplomacy
Дипломатия переживает не самые лучшие времена. Diplomacy is not having its finest hour nowadays.
Российско-американская ядерная дипломатия в тупике U.S.-Russian Nuclear Diplomacy is Deadlocked
Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости. Imperial diplomacy had little use for subtlety.
Дипломатия может добиться приемлемого и согласованного решения. Diplomacy may reach an acceptable agreed outcome.
Почти во всём мире дипломатия дала трещину. Diplomacy almost everywhere is fractured.
Такая дипломатия не бывает быстрой или легкой. This brand of diplomacy is not quick or easy.
Важную роль здесь сыграет также и дипломатия. Here, diplomacy will play an important role as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!