Примеры употребления "Диагноз" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все281 diagnosis201 другие переводы80
мы поставили ему диагноз психопатия". And we have determined that what he is is a psychopath."
Проба на хелаты подтверждают диагноз. The chelation challenge confirms it.
Врачи поставили ему диагноз "тестикулярный рак". Doctors diagnosed him with testicular cancer.
Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут. She was diagnosed with a grapefruit-sized fibroid.
Но моей артистичности сопутствует диагноз биполярного расстройства. But as far as being a performer, I'm also diagnosed bipolar.
Мы приятно проведём время, определяя диагноз пациента. We while away the time diagnosing the patient.
Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин. You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine.
берёте каплю крови, помещаете туда и читаете диагноз. You take a drop of blood, you put it in there and it automatically tells you.
Ей поставили диагноз шизоаффективное расстройство два года назад. She was diagnosed with schizoaffective disorder two years ago.
Только 100 взрослых в год получают такой диагноз. Only a hundred adults a year get one of these diseases.
Мне недавно был поставлен диагноз "светобоязнь", Ваша Честь. I've recently been diagnosed with photophobia, Your Honour.
Уже 52000 вернувшихся ветеранов был поставлен диагноз Синдром Посттравматического Стресса. Already, 52,000 returning veterans have been diagnosed with Post Traumatic Stress Syndrome.
Берту поставили диагноз последней стадии рака простаты 6 месяцев назад. Burt was diagnosed with late-stage prostate cancer six months ago.
Ну, ей поставили диагноз расстройство половой идентичности в первом классе. Well, she was diagnosed with gender identity disorder in the first grade.
Мы поставили диагноз "закупорка мочевыводящих путей", потому что мы её видели. We diagnosed a lower urinary tract obstruction because we saw one.
Эндрю Лоусону был поставлен диагноз "мезотелиома", когда ему было 48 лет. Andrew Lawson was diagnosed with mesothelioma when he was 48.
Поставив ей этот диагноз Я применил бы транквилизаторы и принудительное кормление. Upon recognizing her condition I would have tranquilized her and force-fed her.
Моему отцу в самом расцвете сил был поставлен диагноз - рассеянный склероз. My dad was diagnosed with multiple sclerosis in the prime of his life.
Если они расскажут о таком своему врачу, им могут поставить неправильный диагноз. And if they do mention them to their own doctors they may be misdiagnosed.
Ему поставили диагноз 4 года назад, и он все еще очень энергичен. He had been diagnosed 4 years before and was still very active.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!