Примеры употребления "Джулия" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все87 julia70 giulia2 другие переводы15
Джулия делегирует эту задачу Тиму, ее помощнику. Julie delegates this task to Tim, her assistant.
Если Джулия отклоняет документ, workflow-процесс завершается. If Julie rejects the document, the workflow process ends.
После того как Джулия выполнит эту задачу, отчет по расходам назначается Ивану. After Julie completes the task, the expense report is assigned to John.
Джулия замечает некоторые ошибки в отчете по расходам и запрашивает изменения в отчет. Julie notices some errors on the expense report and requests changes to the report.
Джулия, когда он схватит тебя, у тебя порвётся одежда вот в этом месте. When he grabs you, you've got to be torn, to struggle.
Если Джулия решает, что она не может выполнить задачу, она может освободить документ. If Julie decides that she is not able to complete the task, she can release the document.
Да, Джулия вернулась в квартиру, а я остался один в номере для новобрачных. Yeah, Julie went back to the apartment and I was just by myself in the honeymoon suite.
Например, предположим, что Джулия, член отдела отчетов по расходам Adventure Works, контролирует очередь. For example, assume that Julie, a member of the Adventure Works Expense Reports department, is monitoring the queue.
Предположим, что Джулия, член отдела, приняла задачу рассматривать отчет по расходам и чеки Сэма. Suppose that Julie, a member of the department, has accepted the task of reviewing Sam's expense report and receipts.
Итак, я нашел банк спермы, где была Джулия, но она ушла оттуда ни с чем. So I found the sperm bank that Julie went to, but she left empty-handed.
После того как Джулия выполнит эту задачу, отчет по расходам перемещается на следующий этап workflow-процесса. After Julie completes this task, the expense report moves to the next step in the workflow.
Например, предположим, что Джулия, член отдела отчетов по расходам Adventure Works, приняла задачу рассматривать отчет Петра по расходам и приходах. For example, assume that Julie, a member of the Adventure Works Expense Reports department, has accepted the task of reviewing Sam’s expense report and receipts.
Это означает, что когда Тим выполнит эту задачу, Отчет по расходам будет назначен Ивану, как если бы эту задачу выполнила Джулия. This means that when Tim completes the task, the expense report is assigned to John, just as if Julie had completed the task.
Новый министр иностранных дел Австралии, Джулия Бишоп, говорила – как часто говорят министры иностранных дел – о необходимости избегать непродуктивной «мегафонной дипломатии» и о том, чтобы «вовлекать, а не раздражать» своих партнеров. Australia’s new foreign minister, Julie Bishop, has talked, as foreign ministers often do, of the need to avoid unproductive “megaphone diplomacy” and to “engage, not enrage” her counterparts.
Другие люди, как Дэвид Паккард и Джулия Паккард, способствовали строительству аквариума залива Монтерей, чтобы закрепить в сознании людей, что океан и благополучие океанической экосистемы также важны для экономики этого района, как было бы важно питание экосистемы. Other people, like David Packard and Julie Packard, who were instrumental in producing the Monterey Bay aquarium to lock into people's notion that the ocean and the health of the ocean ecosystem were just as important to the economy of this area as eating the ecosystem would be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!