Примеры употребления "Джону" в русском с переводом "jon"

<>
Ты купил машину потому что она принадлежала Джону Войту? You bought a car because it belonged to Jon Voight?
Группа братьев, сохранивших верность Джону — Эддисон и еще несколько человек, знают, что им предстоит столкнуться с серьезными трудностями. The loyal-to-Jon faction, led by Davos, Eddison, Ghost and a handful of others, know they are up against it.
И все же — после смерти Уолтера Кронкайта (Walter Cronkite) ни одному журналисту люди не верили так, как они верили Джону Стюарту (Jon Stewart). Nonetheless, Jon Stewart was voted most trusted journalist after Walter Cronkite died.
«Во время съемок мы начали говорить режиссеру Джону Фавро вещи типа: "Нам кажется, Сэм Джексон должен сделать то-то и то-то". А он нам: "Черт возьми, как это все состыковать в сюжете?", — рассказывал мне пару лет назад на конференции в Сан-Диего главный продюсер Marvel Кевин Файги. “During the production, we started saying to [director Jon] Favreau things like, ‘We think Sam Jackson is going to do this,’ and he’d say, ‘How the hell is that going to connect to the story?’ ” Kevin Feige, Marvel’s lead producer, told me at San Diego Comic-Con a couple of years ago.
Джон Крейг пропустил свой явочный звонок. Jon Craig missed his check-in call.
Автор: Джон Бидл, УНС Соединенного Королевства. Author: Jon Beadle, ONS, United Kingdom.
Тогда у Джона возникла отличная идея: And so Jon had a brilliant idea:
Джон уехал в Сан-Диего по работе. Jon is in San Diego for work.
Джон, та кровь на полу твоей машины. That's blood, Jon, on the floor of your car.
Брюс Айлворд: Джон, полиомиелит был почти уничтожен. Bruce Aylward: Oops. Jon, polio's almost been eradicated.
В корридоре он мне сказал: "Ты знаешь, Джон, And outside in the corridor he said to me, "You know what, Jon?
Джон видит очень многое но он не видит меня. Jon sees a lot of things but he doesn't see me.
ВОПРОС: Господин избранный президент Трамп, Джон Стейнберг из Cheddar. QUESTION: President-elect Trump, Jon Steinberg (ph) from Cheddar.
У нас есть фильм Джона Камена из Radical Media. We have a film, produced by Jon Kamen at Radical Media.
Тони сказал мне: "Джон, могу я угостить тебя в баре? And Tony said to me, "Jon, could I buy you a drink in a bar?
Google, и Джон Орвант в частности, научили нас небольшому уравнению. Now Google, and Jon Orwant in particular, told us a little equation that we should learn.
И юмористы, например, Джон Стюарт, уже совершенно безжалостно его высмеивают. Comedians like Jon Stewart have had merciless fun at his expense.
Кевин стоял на моем пороге, и он порвал с Джоном. Kevin was standing on my doorstep, and he'd broken up with Jon.
По крайней мере, Джон, Санса, Давос и Co. решают, что будут драться. At the very least, Jon/Sansa/Davos and Co., decide that they will take their fight all the way to the convention.
«Сегодня в Сенате я встретился с сенаторами Джоном Кайлом и Марком Кирком. “Today in the Senate, I met with Senators Jon Kyl and Mark Kirk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!