Примеры употребления "Джон Рут" в русском

<>
В июне главный уполномоченный США в переговорах по этому вопросу Джон Рут вылетел в Литву для краткого изложения правительству этой страны положения дел в переговорах между Польшей и США. In June, the chief US negotiator on the issue, John Rood, flew to Lithuania to brief its government on the status of the Polish-American negotiations.
Джон уехал, даже не попрощавшись. John went away without so much as saying good-by.
Хорошая работа, Рут! Good iob, Root!
Джон разбил окно. John broke the window.
Рут всегда носила с собой её чётки Но сейчас я не могу их найти. Ruth always had her rosary beads with her, but now I can't find them anywhere.
Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать. Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
Вы знаете, что Бейб Рут носил капустный лист под шапкой, чтобы держать себя в руках? You know that Babe Ruth wore a cabbage leaf under his cap to keep himself cool?
Когда он смотрел телевизор, Джон расхохотался. John burst into laughter when he was watching TV.
Эта Рут, она тут всем заправляет, да? That Ruth - she runs a tight ship, huh?
Джон проснулся намного раньше обычного. John had awoken much earlier than usual.
Вайлет, Опал Рут, Спаркл, Хелен и Миртл. Violet, Opal Ruth, Sparkle, Helen, and Myrtle.
Джон сидел со скрещенными руками. John sat with arms crossed.
Пока вы сидели в камере, это нашли под половицами в комнате Рут. While you were in that cell, this was found under a floorboard in Ruth's bedroom.
Джон придёт к нам завтра? Will John come to see us tomorrow?
Рут, прошу прощения, я раздул из мухи слона. Ruth, I am so sorry I flew off the handle.
На следующий день Джон снова был там с двумя своими учениками. The next day John was there again with two of his disciples.
Он написал Рут и сказал мужаться ведь ее сын мог и не быть монстром, кем его считали. He wrote to Ruth and he told her to take heart - her son may not be a monster after all.
Том предупредил Мэри что Джон попытается одолжить у нее денег. Tom warned Mary that John would try to borrow money from her.
И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей. The Curse of the Bambino would end and we wouldn't be able to remind people that Babe Ruth was really ours.
Где живет Джон? Where does John live?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!