Примеры употребления "Джон Китс" в русском

<>
Там, где поэт Джон Китс написал, что "Красота есть правда, правда – красота”, Бейкон, возможно, сказал бы: “Практичность есть правда, правда – практичность” – при условии, что мы понимаем "практичность" в очень широком смысле. Where the poet John Keats wrote “Beauty is truth, truth beauty,” Bacon might have said, “Utility is truth, truth utility” — as long as we take “utility” in a very broad sense.
Джон уехал, даже не попрощавшись. John went away without so much as saying good-by.
Да, пожалуйста, составьте нам компанию, мистер Китс, пожалуйста. Yes, please do join us, Mr. Keats, please.
Джон разбил окно. John broke the window.
Китс умирал, когда писал их, и он знал, что умирает, что только добавляет пикантности, не считаешь? Keats was dying when he wrote them, and he knew he was dying, which adds to the piquancy, don't you think?
Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать. Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
Ну, Китс, надеюсь, вы не забыли свой фагот. Well, Keats, I hope you've not forgotten your bassoon.
Когда он смотрел телевизор, Джон расхохотался. John burst into laughter when he was watching TV.
Билли Китс ушел от Ала в середине сезона к сопернику, я выяснил, что Ал не платил ему из жеста доброй воли. Billy Keats left Al mid-season and for a rival team, I figured that Al wasn't paying him out of a goodwill gesture.
Джон проснулся намного раньше обычного. John had awoken much earlier than usual.
Джон сидел со скрещенными руками. John sat with arms crossed.
Джон придёт к нам завтра? Will John come to see us tomorrow?
На следующий день Джон снова был там с двумя своими учениками. The next day John was there again with two of his disciples.
Том предупредил Мэри что Джон попытается одолжить у нее денег. Tom warned Mary that John would try to borrow money from her.
Где живет Джон? Where does John live?
Мой любимый племянник — сын моей сестры Джон. My sister's son Jimmy is my favorite nephew.
Мальчик, который читает книгу — это Джон. The boy reading a book is John.
Джон сидел, скрестив руки. John sat with arms crossed.
Джон иногда не знает меры в выпивке. John sometime goes overboard in drinking.
Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку. Tom, Mary and John shared the cost of the party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!