Примеры употребления "Джареда" в русском

<>
Переводы: все107 jared107
О, ты копался в прошлом девушки Джареда? Oh, did you run a background check on Jared's girlfriend?
Где она и родила двух мальчиков-близнецов, Пола и Джареда. There she gave birth to twin boys, Paul and Jared.
Должен признать, что мой мозг немного закипел от процентного измерения процента Джареда. I have to admit that my brain spun a bit on Jared’s percent of a percent observation.
И если вы не читали книгу Джареда Даймонда "Коллапс" я всецело её рекомендую. And if you haven't read Jared Diamond's book, "Collapse," I totally recommend that you do.
Это расследование было расширено и теперь включает зятя Трампа Джареда Кушнера и его сына Дональда младшего. That investigation has broadened to include Trump’s son-in-law Jared Kushner and his son Donald Jr.
А потом, когда вы узнали о романе Ундины и Джареда, должно быть, вы были в бешенстве. And then when you found out about undine and jared's affair, You must've been enraged.
Предложение, которое, как я думал, я никогда не смогу выговорить - за Джареда и Питера, которые бросились на амбразуру. A sentence that I thought that I would never utter - To jared and peter, for throwing themselves upon the grenade.
Все же, давайте приведем Джареда Стоуна на допрос, и посмотрим видео с камеры возле таксофона за последние две недели. Nevertheless, let's bring Jared Stone in for questioning, and let's take a look at the video footage of that pay phone for the past two weeks.
Уже появились спекулятивные рассуждения (и не без причины), что Флин покажет пальцем на зятя и старшего советника Трампа – Джареда Кушнера. It has already been speculated, with reason, that Flynn will point a finger at Trump’s son-in-law and senior adviser, Jared Kushner.
Когда появилась информация о проблемах советника Белого дома Джареда Кушнера, тот же самый сайт разместил у себя заголовок: «Опять эти русские!» When a story broke about White House adviser Jared Kushner’s problems, the same site headlined: “Once again, those Russians!”
Спасибо, Джаред, и спасибо, Иванка, за то, что вышла за Джареда и дала ещё кому-то шанс, получить "бакалавра" в этом году. Thank you, Jared, and thank you, Ivanka, for marrying Jared and giving someone else the chance to win "bachelor" this year.
По словам Джареда Макбрайда (Jared McBride), работающего научным сотрудником в Институте Кеннана и в Мемориальном музее Холокоста в США, «прославление ОУН-УПА — это не только вопрос истории. According to Jared McBride, a research scholar at the Kennan Institute and a fellow at the United States Holocaust Memorial Museum, “the glorification of the OUN-UPA is not just about history.
Следователи также изучают деловые связи его зятя, Джареда Кушнера, который теперь — советник Белого дома, и бывшего главы штаба Трампа Пола Манафорта, говорят двое других людей, знакомых с расследованием. Investigators also are looking into the business dealings of his son-in-law, Jared Kushner, now a White House adviser, and his former campaign chairman, Paul Manafort, according to two other people familiar with the investigation.
И, в-третьих, администрация Трампа, – включая его зятя Джареда Кушнера, которому Трамп доверил роль США в Арабо-Израильском мирном процессе, – укомплектована бизнесменами, а не политиками, как недавно отметил сам Кушнер. And, third, Trump’s administration – including his son-in-law Jared Kushner, to whom Trump has entrusted the US role in the Arab-Israeli peace process – is staffed with businesspeople, not politicians, as Kushner himself recently pointed out.
Как подчёркивается в исследовании экономического историка Джареда Рубина, один факт наличия печатного станка в городе до 1500 года значительно повышал вероятность того, что к 1530 году этот город становился протестантским. Research by the economic historian Jared Rubin indicates that the mere presence of a printing press in a city before 1500 greatly increased the likelihood that the city would become Protestant by 1530.
И только потому, что у Джареда Кушнера имеются очень хорошие отношения с Луисом, эти двое решили встретиться и обсудить проблемы, но я, на самом деле, не поддерживал идею проведения этой встречи. It was only because of a very good relationship that Jared Kushner has with Luis that these two decided to meet and discuss, but I was not really in favor for that meeting.
Для Трампа и его зятя Джареда Кушнера, который руководит политикой США на данном направлении, проблема в том, что Саудовская Аравия, скорее всего, окажется дипломатическим партнёром в гораздо меньшей степени, чем рассчитывают в Белом доме. The problem for Trump and Jared Kushner, his son-in-law who leads US policy in this area, is that the Saudis are likely to prove much less of a diplomatic partner than the White House had counted on.
Потом, в 2010 году, компания Thrive Capital, основанная Джошуа Кушнером (Joshua Kushner) при поддержке его старшего брата Джареда, вложила средства в онлайн-площадку для покупки и продажи предметов искусства, а Жукова и Денг стали соинвесторами. Then in 2010, Thrive Capital, the venture firm founded by Joshua Kushner, which included funds from older brother Jared, invested in Artsy, an online platform for art discovery and collecting, and brought in Wendi Murdoch and Zhukova as co-investors.
У Джареда отличное чувство в том, что касается планирования, хотя я понимаю, что в политическом отношении это будет намного более популярным шагом в Мексике и, на мой взгляд, это будет значительно менее популярным для меня, если честно. Jared has a great feeling for the plan, though I know it would be politically much more popular in Mexico and, I think, it will be much less popular for me, to be honest.
Нитей, которые связывают предвыборный штаб Трампа и Россию — через Майкла Флинна (Michael Flynn), Картера Пейджа (Carter Page), Пола Манафорта (Paul Manafort), Джорджа Пападопулоса (George Papadopoulos), Джареда Кушнера (Jared Kushner) и Дональда Трамп-младшего — очень много, и они довольно прочные. The strands connecting Russia and the Trump campaign — via Michael Flynn, Carter Page, Paul Manafort, George Papadopoulos, Jared Kushner and Donald Trump Jr. — are numerous and robust.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!