Примеры употребления "Джаляль Талабани" в русском

<>
Конечно, если цель IST заключается в том, чтобы создать возможность показательного процесса, а не поддержать законность, то Талабани совершенно прав: Of course, if the IST's aim is to evoke the possibility of show trials rather than bolstering the rule of law, Talabani is quite right:
Джалал Талабани, курд, сохраняет контроль над президентством в Ираке, которое, в основном, остается церемониальным. Jalal Talabani, a Kurd, retains control of Iraq's largely ceremonial presidency.
Согласно иракскому президенту Джалалу Талабани, эта проблема была якобы "решена" посредством полученных признаний. According to Iraqi President Jalal Talabani, this problem has ostensibly been "solved" by means of extracted confessions.
Конечно, если цель IST заключается в том, чтобы создать возможность показательного процесса, а не поддержать законность, то Талабани совершенно прав: проблема решена. Of course, if the IST’s aim is to evoke the possibility of show trials rather than bolstering the rule of law, Talabani is quite right: problem solved.
Однако турецкие военные высказываются против диалога на высшем уровне с курдами Ирака на том основании, что Демократическая партия Курдистана (ДПК), возглавляемая Массудом Барзани, и Патриотический союз Курдистана, возглавляемый президентом Ирака Джалалом Талабани, поддерживают РПК материально и политически. The Turkish military, however, oppose a high-level dialogue with Iraqi Kurds on the grounds that the Democratic Party of Kurdistan (DPK), headed by Massoud Barzani, and the Patriotic Union of Kurdistan, led by Iraqi President Jalal Talabani, support the PKK materially and politically.
Иракский президент Джалал Талабани (Jalal Talabani) призывает к спокойствию, чтобы избежать "разрушительной гражданской войны". "Iraqi President Jalal Talabani appeals for calm to avoid a ""devastating civil war""."
В свою очередь, президент Ирака г-н Джалал Талабани 7 марта 2009 года посетил с ответным визитом Турцию, а 27 марта 2009 года — Иран. In return, the Iraqi President Mr. Jalal Talabani visited Ankara on 7 March 2009 and Tehran on 27 March 2009.
Специальный представитель встретился с президентом Талабани, вице-президентами Адилем Абдель Махди и Тариком аль-Хашеми, рядом членов парламента, руководителями суннитских политических блоков Движения сторонников Ас-Садра и Фронта согласия «Тавафук», представителями арабских общин, независимых групп и других представителей провинции Киркук, в том числе с членами Комитета по статье 140, а также с делегацией ассамблеи Курдистана и министром внешних связей правительства Курдистанского региона. The Special Representative met with President Talabani, Vice-Presidents Adel Abdel Mahdi and Tariq al-Hashemi, several members of Parliament, the leaders of the Sadrist and Tawafuq Sunni political blocs, Arab, independent and other provincial representatives from Kirkuk, including members of the article 140 Committee, a delegation from the Kurdistan regional government assembly and the Kurdistan regional government Minister for Extraregional Affairs.
Этот визит предшествовал поездке в Анкару президента Ирака Джамаля Талабани и проведению официальной встречи на высоком уровне посланника Турции в Ираке и премьер-министра правительства Курдистанского региона Нечирвана Барзани, которая состоялась 2 мая в Багдаде. That visit was preceded by a trip by Iraqi President Jalal Talabani to Ankara and an official high-level meeting between the Turkish envoy to Iraq and Kurdistan regional government Prime Minister Nechirvan Barzani on 2 May in Baghdad.
Особо следует отметить совершенный президентом Талабани 14 января 2007 года официальный визит в Сирийскую Арабскую Республику, ставший первым визитом главы иракского государства в эту страну за почти 30 лет. Most notably, on 14 January 2007, President Talabani paid an official visit to the Syrian Arab Republic, the first by an Iraqi head of State in nearly 30 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!