Примеры употребления "Джаафари" в русском

<>
Переводы: все9 другие переводы9
Г-н Джаафари (Сирийская Арабская Республика) говорит, что делегация Сирии еще с 1986 года призывает к созыву международной конференции для выработки общепризнанного определения терроризма. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic) said that his delegation had been calling for an international conference to establish an accepted definition of terrorism since as early as 1986.
Посол Сирии в ООН Башар Джаафари выступил перед Ассамблеей, заявив, что это голосование является заговором с целью свергнуть правительство и позволить террористам захватить власть. Syria’s U.N. ambassador, Bashar Ja’afari, told the Assembly that the vote was a plot to overthrow the government and allow terrorists to take over.
Г-н Джаафари (Сирийская Арабская Республика) (говорит по-арабски): Действительно, весьма символично то, что мы собрались для обсуждения вопроса о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте именно сегодня. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): It is indeed appropriate that we should meet on the issue of the protection of civilians in armed conflict at this particular time.
Г-н Джаафари (Сирийская Арабская Республика) (говорит по-арабски): Прежде всего я хотел бы поздравить Вас, г-н Председатель, с вступлением на пост Председателя Совета Безопасности в этом месяце. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): At the outset, allow me to congratulate you, Sir, on your accession to the presidency of the Security Council for this month.
Г-н Джаафари (Сирийская Арабская Республика), пользуясь правом ответа, говорит, что в целом ряде резолюций Организации Объединенных Наций выражается сожаление в связи с трагической ситуацией на оккупированной палестинской территории, а также в связи с нарушениями Израилем прав человека и международного гуманитарного права. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that a number of United Nations resolutions deplored the tragic situation in the occupied Palestinian territory as well as Israel's violations of human rights and international humanitarian law.
Г-н Джаафари (Сирия) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, я прошу у Вас и у членов Совета Безопасности прощения за просьбу выступить еще раз в порядке осуществления права моей страны на ответ в связи с только что прозвучавшим выступлением на этом заседании в данном международном форуме представителя террористического Государства Израиль. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I apologize to you, Mr. President, and to the members of the Security Council for taking the floor a second time in order to exercise my country's right to respond to the statement just made to this meeting by the terrorist State of Israel in this international forum.
Г-н Джаафари (Сирийская Арабская Республика) говорит, что его делегация поддерживает все реальные усилия по реформированию Организации, направленные на то, чтобы сделать ее работу более эффективной, демократичной, слаженной и транспарентной, дать ей возможность решать задачи XXI века, выполнять директивные мандаты, сформулированные государствами-членами, и реагировать на давние призывы к всеобъемлющей реструктуризации. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic) said that his delegation supported all genuine reform efforts aimed at making the Organization more effective, democratic, collective and transparent, at enabling it to meet the challenges of the twenty-first century, at implementing the legislative mandates established by the Member States and at responding to long-standing calls for comprehensive restructuring.
Г-н Джаафари (Сирийская Арабская Республика) (говорит по-арабски): Моя делегация хотела бы выразить свою глубокую благодарность и признательность Генеральной Ассамблее, которая, как она неизменно делает это с 1981 года, вновь приняла резолюции по сирийским Голанам, по вопросу о Палестине и по ситуации на Ближнем Востоке и сделала это подавляющим большинством голосов в пользу справедливости, прав человека и законности. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): My delegation wishes to express its deep gratitude and appreciation to the General Assembly, which, as it has been doing since 1981, has again adopted resolutions on the Syrian Golan, on the question of Palestine and on the situation in the Middle East, and has done so by a vast majority of votes in favour of justice, rights and the law.
Г-н Джаафари (Сирийская Арабская Республика) (говорит по-арабски): Наша делегация хотела бы выразить Генеральной Ассамблее нашу искреннюю и глубокую благодарность и признательность за принятие снова, как это делается ежегодно с 1981 года — большинством голосов стран, руководствующихся принципами справедливости и законности, — проекта резолюции А/63/L.37, озаглавленного «Сирийские Голаны», а также других проектов резолюций, касающихся вопроса о Палестине и ситуации на Ближнем Востоке. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): My delegation would like to express its full and deep appreciation and gratitude to the General Assembly for adopting once again, as in every year since 1981, with a majority of votes based on justice and law, of draft resolution A/63/L.37, entitled “The Syrian Golan”, as well as other draft resolutions relating to the question of Palestine and the situation in the Middle East.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!