Примеры употребления "Детройта" в русском

<>
37-летний водопроводчик из Детройта. 37-year-old pipe fitter from Detroit.
Вы опаздываете на ваш рейс до Детройта. You're late for your flight to Detroit.
Давайте подробно рассмотрим некоторые из причин нынешнего положения Детройта. Here’s a closer look at some of the reasons Detroit landed where it did in the rankings:
Итак, чему может научиться мир на печальном опыте Детройта? So, what can the world learn from Detroit’s plight?
Так что я пошел как легенда львов Детройта, Бэрри Сандерс. So I went as Detroit Lions legend Barry Sanders.
Или я должна сказать Центром гинекологии Детройта и пунктом обналичивания чеков? Or should I say Detroit Gynecology and check cashing?
Ну, последнее, что я слышала, они из-за всех сил пытались вернуться на улицы Детройта. Last I heard, they had their hands full trying to get back on their feet in Detroit.
Как вот этот шериф из Детройта который решил, что пришло время нарушить закон чтобы помочь людям. Like the sheriff in Detroit who decided it was time to break the law in order to help the people.
Когда на прошлой неделе администрация Детройта подала заявление о банкротстве, это стало крупнейшей подобной заявкой в истории США. When the city of Detroit filed for bankruptcy last week, it became the largest such filing in United States history.
Я рассказала о Нии Мартин-Робинсон, дочери Детройта и двух правозащитников, которая посвящает свою жизнь защите окружающей среды. I wrote about Nia Martin-Robinson, the daughter of Detroit and two civil rights activists, who's dedicating her life to environmental justice.
Судьба Детройта должна стать предупреждением не только для Китая, но и для следующего поколения урбанизирующихся стран (например, для Индии). Detroit’s fate should serve as a warning, not only for China, but for the next generation of urbanizing countries (for example, India) as well.
Но я знаю, что в 3:00 будет собрание в антикварном салоне и еще они ждали двух взрывников из Детройта. No, but I do know that there's a meeting at 3:00 at the antique shop and they're expecting two munition experts from Detroit.
Кругман считает, что достижения Джобса ничего не значат по сравнению с предпринятым Обамой «спасением Детройта» – «самой удачной политической инициативой последних лет». Krugman rates Jobs’ achievements as inconsequential relative to Obama’s Detroit bailout – “the single most successful policy initiative of recent years.”
Поражение партии в Тольятти, который по сути является российской версией Детройта, говорит о том, что она быстро утрачивает поддержку и среди рабочего класса. The party’s loss in Togliatti, a basically Russia’s version of Detroit, suggests that it is also rapidly losing support from blue-collar sections of the population as well.
В противном случае, королева Елизавета II и рабочие автомобильной промышленности Детройта снова будут спрашивать, и очень скоро, почему никто не видел его приближения. Otherwise, Queen Elizabeth II and Detroit autoworkers will be asking again, all too soon, why no one saw it coming.
Что касается этих барышень, это Мишель Симпсон, она же Конфетка, 19 лет, из Сиэттла, и Рина Уоткинс, она же Прелесть, 20 лет, из Детройта. As to the, uh, two young ladies, we have Michelle Simpson, A K.A "Candy," 19, Seattle, and Rina Watkins, A.K.A "Delight," 20, Detroit.
Отец Чарльз Кофлин, римско-католический священник из Детройта, который в 1930-е годы выступал за фашистскую программу для Америки, неустанно искал виновных в проблемах общества. Father Charles Coughlin, the 1930s-era Roman Catholic priest from Detroit who promoted a fascist agenda for America, consistently sought to root out the culprits for society’s problems.
Начиная с Уолл-стрит и до AIG и Детройта, Соединенные Штаты начали в срочном порядке спасать корпоративные гиганты, которые в противном случае потерпели бы банкротство. From Wall Street to AIG to Detroit, the US was quick to rescue corporate giants that would have failed otherwise.
Население Детройта сократилось с 1,8 млн человек в 1950 году, когда он был пятым по величине городом Америки, менее чем до 700 000 человек сегодня. Detroit’s population has dropped from 1.8 million in 1950, when it was America’s fifth-largest city, to less than 700,000 today.
Этим странам, возможно, стоится поучиться на горьком опыте Детройта, который выпустил муниципальные облигации на 1,4 млрд долларов США в 2005 году, чтобы удержать на расстоянии надвигающийся финансовый кризис. These countries can perhaps learn from the bitter experience of Detroit, which issued $1.4 billion worth of municipal bonds in 2005 to ward off an impending financial crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!