Примеры употребления "Деспотичное" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все19 despotic12 другие переводы7
Единственной альтернативой режиму Саддама является военное правительство - менее деспотичное и сравнительно более открытое. The only alternative to Saddam's regime is some sort of military rule, but one less oppressive and relatively more open.
Правила плохие не просто потому что государство слишком сильное и деспотичное, как в Северной Корее. It's not just that the rules are bad because the government is too strong and oppressive, as in North Korea.
Односторонность — это явление моноэнергетическое, отжившее свой век, деспотичное и авторитарное; многосторонность же — явление полихроматическое, живое, терпеливое и демократичное. Unilateralism is monochromatic, worn out, oppressive and authoritarian; multilateralism is polychromatic, animated, tolerant and democratic.
В этой статье предсказывалось деспотичное вмешательство Пекина в местные дела, что неизбежно должно было ослабить жизнеспособность экономики Гонконга. That article forecast heavy-handed meddling by Beijing in local affairs, which would allegedly emasculate the vitality of Hong Kong's economy.
Последнее, что нужно обедневшим молдованам - это деспотичное, безответственное правительство, у которого недостаточно воображения для того, что найти способ возродить страну. The last thing impoverished Moldovans need is an autocratic, unaccountable government that lacks sufficient imagination to find a way to revive the country.
Последнее, что нужно обедневшим молдаванам – это деспотичное, безответственное правительство, у которого недостаточно воображения для того, что найти способ возродить страну. The last thing impoverished Moldovans need is an autocratic, unaccountable government that lacks sufficient imagination to find a way to revive the country.
Наоборот, такая жестокость, в том числе посягательства сексуального характера и деспотичное лишение личных и общественных свобод, широко распространена и многопланова из-за сочетания влияющих на нее религиозных верований, культурных, расовых и этнических традиций, войны и политики. On the contrary, such violence – including sexual assault and arbitrary deprivation of individual and public freedoms – is widespread and multifaceted, owing to the combination of religious beliefs, cultural tradition, race and ethnicity, war, and politics that influences it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!