Примеры употребления "Действующая чемпионка мира" в русском

<>
Действующая чемпионка мира Симона Байлз (Simone Biles), золотая медалистка в индивидуальном и командном многоборье, — афроамериканка, как и Габби Дуглас (Gabby Douglas), завоевавшая золотые медали в этих дисциплинах на Лондонской олимпиаде 2012 года. Reigning world champion Simone Biles, gold medalist in the individual and team all-around competitions, is African American, as is Gabby Douglas, who won gold medals in those events at the 2012 London Olympics.
Наталья Лисовская - советская двукратная чемпионка мира в толкании ядра. Natalya Lisovskaya was a double gold medal-winning Soviet shot putter.
Алисия преподаёт в классе для продолжающих, чемпионка мира 2007, танцы в стиле кабаре. Alicia teaches our advanced class, 2007 world champion, dances cabaret style.
Среди казахстанских спортсменок- Людмила Прокашева, завоевавшая бронзовую награду в конькобежном спорте на зимних Олимпийских играх в Нагано, Н.Коваленко занявшая первое место на чемпионате мира 1999 года по пулевой стрельбе, О.Ведяшева- чемпионка Азии по горным лыжам. Kazakhstan's sportswomen include Lyudmila Prokasheva, who won a bronze medal in skating at the Nagano Winter Olympics, N. Kovalenko, the 1999 women's world champion in rifle shooting, and O. Vediasheva, the Asian downhill skiing champion.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление. The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты. This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
Елена Исинбаева, чемпионка по прыжкам с шестом, пообещавшая выиграть Олимпиаду с мировым рекордом, разумеется, вне себя от злости. Yelena Isinbayeva, the champion pole-vaulter who had vowed to win the Olympics with a world record, is certainly mad.
Это организация, действующая согласно своим принципам, и она гораздо менее политизирована, чем другие. У нее есть ряд четких критериев, которые внедряются объективными и хорошо образованными служащими. В организации строгая иерархия, как в армии. It is an organization that acts in accordance with principles; it is far less politicized than other organizations; it has few and clear criteria implemented by objective and well-educated civil servants; and it is strictly hierarchical like an army.
Хочешь мира - готовься к войне. If you wish for peace, prepare for war.
Навка подтвердила его слова: «Я — олимпийская чемпионка. Navka backed him up.
CashU — система платежей, действующая на Ближнем Востоке и в Северной Африке. CashU is available to customers from the Middle East and North Africa.
Индия — седьмое по величине государство мира. India is the seventh largest country in the world.
Тейлор Фенн, 16 лет, чемпионка по мотокроссу. Taylor Fenn, 16 years old, motocross champion.
Кроме того, прежде чем ваш друг зарегистрируется на Cedar Finance, у вас должна быть действующая пользовательская учетная запись на Cedar Finance, а также внесена сумма минимум 200 USD/EUR/GBP и совершена минимум одна (1) сделка на Сайте. prior to the Friend’s sign-up at Cedar Finance you had a valid user account at Cedar Finance, you have deposited at least 200 USD/EUR/GBP and performed at least one (1) trade via the Site.
Он победил на четырёх чемпионатах мира подряд. He won four successive world championships.
Чемпионка Юниорской Лиги, три года подряд, всем спасибо. Fairfield Country Club Junior Champion three years in a row, thank you very much.
Платежный агент — компания Alpari Limited (P.O. Box 1825, Cedar Hill Crest, Villa, Kingstown VC0100, Saint Vincent and the Grenadines, регистрационный номер 20389 IBC 2012), действующая в качестве агента по перечислению денежных средств на основании Агентского договора c Продавцом N0106/2013 от 01.06.2013. Payment Agent — Alpari Limited (P.O. Box 1825, Cedar Hill Crest, Villa, Kingstown VC0100, Saint Vincent and the Grenadines, registration number 20389 IBC 2012) acting as an agent to perform fund transfers based on the Agent's agreement with the Company N0106/2013 from 01/06/2013.
Солдаты воздвигли монумент мира. The soldiers have erected a peace monument.
А вы паназиатская чемпионка и рекордсмен ка Мумбаи, Ишани. And you are Pan-Asian Champion and Mumbai Cup record holder, Ishani.
Например, некая компания Среднего Запада, действующая в сфере электроники, была, помимо прочего, известна в связи с особенностями сложившихся в ней трудовых отношений. For example, a Middle Western electronic company was, among other things, well known for its unusual and excellent labor relations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!