Примеры употребления "Дейв" в русском

<>
Переводы: все57 dave57
Дейв готовит ужасный куриный суп. Dave makes a mean chicken soup.
Дейв, завтра будет игра с "Селтикс". Hey, Dave, the Celtics are in town tomorrow.
Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп. This is a kite designed by a guy called Dave Kulp.
Ты всегда был умней других ребят, Дейв. You was always smarter than the other slobs, Dave.
Дейв, я сегодня иду на свидание с женщиной. Dave, I'm going on a date with a woman tonight.
Я думаю, это Дейв Хартвел, вышедший в отставку продажный коп. I'm thinking Dave Hartwell, a retired dirty bunco cop.
Дейв, скажите мне - что вы знаете о яде рыбы фугу? Dave, tell me - what do you know about puffer fish poison?
Выглядит так, что я собираюсь нанести твоим друзьям небольшой визит, Дейв. Looks like I'm gonna have to pay your friends a little visit, Dave.
Готов поспорить - этот ключ открывает ту, другую шкатулку, о которой рассказывал Дейв. I betcha this key opens this other box that Dave is talking about.
Помнишь, я говорила, что странно, что Дейв ещё не перевёз свои вещи? Remember how I said it's wierd that Dave hasn't moved in yet?
Мы очень рады знакомству с вами, Дейв, и первыми приветствуем вас на Вистерия-Лейн. Well, it's certainly nice to meet you, Dave, And let us be the first to welcome you to Wisteria Lane.
Китти, если пастор Дейв будет к нам ходить, мы никогда от него не отвяжемся. Kitty, if Pastor Dave comes over, we'll never get rid of him.
Послушайте, если Дейв пообещает в будущем не обсуждать снежного человека, вы дадите ему второй шанс? Look, if Dave promises not to discuss Bigfoot in the future, would you give him another shot?
Он делает денег в 20 раз больше чем Дейв Уинфилд и он говорит со всеми. The guy makes 20 times what Dave Winfield makes in a year, and he talks to everybody.
Дейв, быть готовым к отплытию, как только Грифф доложит, что весь экипаж находится на борту. Dave, stand by to shove off as soon as Griff reports the crew aboard.
С твоим плечом все будет в порядке, но Дейв, в твоем легком что-то есть." He said, "Your shoulder's going to be fine, but Dave, there's something in your lung."
И потом, после обеда, Дейв поднялся на сцену и выступил со своей любовной поэмой для Айвена. And then, after brunch, Dave got up on stage and he performed this spoken love poem to Ivan.
Ее основатель Дейв Айбен (Dave Iben) заявил агентству Bloomberg, что он скупает российские акции, которые продаются за полцены. Founder Dave Iben told Bloomberg he was buying Russian stocks he saw as trading at half of what they’re worth.
Да, но Дейв был там с Чипом, который отвез его домой, но мы не знаем, как Чип провел остаток вечера. Yeah, but Dave was there with Chip, who gave him a ride home, but we don't know what Chip did for the rest of the night.
Пиcaтeль Дейв Эггерз получает награду конференции TED 2008 и обращается к сообществу TED с просьбой начать созидательное сотрудничество с местными школами. Accepting his 2008 TED Prize, author Dave Eggers asks the TED community to personally, creatively engage with local public schools.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!