Примеры употребления "Деброй" в русском

<>
Переводы: все11 debra11
Видишь ли, как команда, и ты это прекрасно знаешь, я и Эми побеждаем без всяких усилий тебя с Деброй. You see, as a team, and you very well know, me and Amy beat you and Debra hands down.
Дебра сможет закрыть это дело. Debra will be able to close this case.
О Дебре Мессинг и гиперкубах, но и о бабушке тоже. Debra Messing and hypercubes, but also abuela.
Это Пол Келлер, исполнительный директор Найла Брайта, и жена Найла, Дебра. There's Paul Keller, ceo of Nyle Brite, and also Nyle's wife, Debra.
Я починил старую плиту и поставил её назад, как просила Дебра. I fixed up the old stove and put it back in like Debra asked.
Дебра Вилсон сыграла в эту игру, и это ее убило, Прентис. Debra Wilson played that game and it got her killed, Prentiss.
Я оставляю Рут фонд, целую больницу имени её, а о Дебре просто забыл. I'm leaving Ruth a foundation, an entire hospital with her name on it, but I haven't given Debra a moment's thought.
Теперь слушайте, мы любим вас обоих, но это наш дом и Дебра моя жена. Now listen, we love you both, but this is our house and Debra's my wife.
Знаешь Дебра, когда что то прольется, я считаю что это стоит вытереть в тот же день. You know, Debra, for something like a spill, I find it best to wipe it the day it happens.
О, Дебра, я тебе завидую, как ты можешь просто выкатываться из кровати, надеть что попало и на все плевать. Oh, Debra, I envy you, the way you can just roll out of bed and put on anything and not even care.
Слушай, я могу остаться здесь и заполнить все бумаги, но мы оба знаем, что ты лучше поедешь домой к Дебре, поешь хорошей домашней еды и займёшься тем, что велит природа. Look, I could sit here and fill out all the paperwork, but you and I both know that you'd rather go home to Debra, have a nice home-cooked meal, and do what comes naturally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!