Примеры употребления "Деактивировать" в русском с переводом на английский

<>
Деактивировать бывших работников [AX 2012] Deactivate past workers [AX 2012]
Деактивировать workflow-процесс запроса пользователя Inactivate user request workflow
Вы можете деактивировать устаревшие события. However it is possible to deactivate obsolete events.
На панели "Действие", на вкладке Внешний каталог, щелкните Деактивировать каталог. On the Action Pane, on the External catalog tab, click Inactivate catalog.
Как мне деактивировать свой аккаунт? How do I deactivate my account?
В разделе Панель операций в группе Опубликовать щелкните Деактивировать каталог. On the Action Pane, in the Publish group, click Inactivate catalog.
Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство. Select Deactivated to deactivate the device.
На странице списка Внешние каталоги выберите внешний каталог, который требуется деактивировать. On the External catalogs list page, select the external catalog that you want to inactivate.
Можно активировать и деактивировать атрибуты партии. You can activate and deactivate batch attributes.
Также можно деактивировать подкатегории категории расходов, но сохранить категорию расходов активной. You can also inactivate the subcategories of an expense category but keep the expense category active.
Выберите Активация, а затем выберите Деактивировать >. Click Activation, and then click Deactivate.
Для ограничения доступа к сайту внешнего каталога поставщика необходимо деактивировать внешний каталог. To remove access to the external vendor’s catalog site, you inactivate the external catalog.
Чтобы деактивировать работника, выполните следующие действия. To deactivate a worker, follow these steps:
Выполните следующие действия, чтобы деактивировать банковский счет для всех или только новых проводок. Follow these steps to inactivate a bank account for all or only new transactions.
Лицензию на однократную установку деактивировать невозможно. A one-time-use license can not be deactivated.
Выберите категорию расходов, чтобы деактивировать, а затем на экспресс-вкладке Расход установите флажок Неактивен. Select the expense category to inactivate, and then, on the Expense FastTab, select the Inactive check box.
Деактивировать рекламный аккаунт может только его администратор. If you aren't the admin of an ad account, you won't be able to deactivate it.
В форме Создать workflow-процесс в поле Название выберите Деактивировать workflow-процесс запроса пользователя. In the Create workflow form, in the Name field, select Inactivate user request workflow.
Кроме того, можно деактивировать устройство на самом устройстве. You can also deactivate a device from the device itself.
Для того чтобы сделать категорию недоступной для других записей, щелкните Деактивировать на панели Панель операций. To make the category unavailable for other records, click Inactivate on the Action Pane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!