Примеры употребления "Далек" в русском с переводом "distant"

<>
У избранного президента отсутствует опыт государственного управления и военного руководства, и он далек от внешнеполитического истэблишмента своей партии. The incoming president lacks experience of government and military affairs and is distant from his party’s foreign policy establishment.
Интерес, проявляемый Fed-ом к применению технологий в производстве, настолько далек от предмета озабоченности Европейского Центрального Банка, что возникает соблазн поместить эти два института на разных планетах. The interests of the Fed in the application of technology to production are so distant from the preoccupations of the European Central Bank that one is tempted to view the two institutions as living on different planets.
Это живая реликвия далекого прошлого. It's a living relic of the distant past.
Что далекие галактики удаляются от нас. Distant galaxies were moving away from us.
Далёкое время и намёк на мультивселенную Distant time and the hint of a multiverse
Кристэл сказала, когда-нибудь, в далеком будущем. Cristal said at some point, in the distant future.
В моих ушах отдаются эхом далёкие голоса. Distant voices echo inside my head.
Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу. A zoning tool connects distant structures, a building and a roadway.
Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко. Because it is distant, it is painful by bicycle.
Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка. You know, you're gazing upon your very distant ancestors.
Недавняя драматическая нестабильность финансовых рынков – всего лишь далекое воспоминание. The recent dramatic volatility in financial markets is but a distant memory.
На далекой луне, где теплый воздух и низкая гравитация. On a distant moon, where the air is warm and the gravity is light.
Валентино всегда чувствовал себя очарованным редким и далеким миром знати. Valentino has always been fascinated by the rarefied and distant world of the nobility.
С 24 апреля 1990 года он поставляет картины далеких миров. Since 24 April 1990 it has been supplying images of distant worlds.
Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной. This is a a highly condensed clump of neutral matter, spinning in the distant universe.
В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную. On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
Сегодня мы легко можем отправиться в далёкие страны на самолёте. Today we can go to distant countries easily by plane.
Для многих в Азии проблема дефицита продовольствия стала далёким воспоминанием. Food shortages are a distant memory for many people in Asia.
Нет, нужно зажечь огонь в душах людей картинами далёких земель". No, you need to set people's souls ablaze with visions of exploring distant shores."
Но дом, что мы ищем, находится не в далёких краях. But the home we seek resides not in some distant I and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!