Примеры употребления "ДАИШ" в русском с переводом "daesh"

<>
Переводы: все38 daesh38
Даиш — это альтернативное название «Исламского государства». Daesh is an alternative name for Islamic State.
«Да, все единодушно согласились в отношении „Джабхат ан-Нусры“ и ДАИШ. “Everyone agreed on Jabhat al-Nusra and Daesh, yes.
Если «ДАИШ» пойдет в наступление на Израиль, американские войска снова втянутся в ближневосточную войну? Should Daesh storm Israel, will American troops again find themselves in a Middle Eastern war?
ИГИЛ (ISIL) — альтернативная аббревиатура для Исламского государства, также известного, как ИГИШ (ISIS) и ДАИШ. ISIL is an alternate acronym for the Islamic State, which is also known as ISIS or Daesh.
Проникновение «ДАИШ» в Египет стало, пожалуй, самым громким успехом этой группировки в прошлом году. Daesh’s penetration of Egypt was perhaps its most resounding achievement last year.
Вот наиболее распространенные варианты: Исламское государство, ИГ, ИГИЛ, ИГИС и ДАИШ (Daish или Daiish). Among the more common choices: Islamic State, IS, ISIS, ISL and Daesh (also sometimes spelled Daish or Daiish).
«ДАИШ» и «Аль-Каида» — это очень разные группировки, хотя обе они в равной степени являются салафитско-джихадистскими. Daesh and Al Qaeda, though equally Salafist-jihadi, are very different animals.
К концу 2015 года мы потратили на борьбу с «ДАИШ» три миллиарда долларов, расходуя ежедневно по девять миллионов. By the end of 2015, we had spent over $3 billion fighting Daesh, at the current rate of $9 million per day.
Ранее другой американский «союзник» Египет бомбил ИГ в Ливии и предлагал выступить на борьбу с «ДАИШ» в Сирии. Previously another U.S. “ally,” Egypt, bombed IS in Libya and offered to oppose Daesh in Syria.
Теперь в каждой из этих стран махровым цветом цветет «Исламское государство» (оно же ИГ, ИГИЛ, ИГИС и «ДАИШ»). In each of these countries, the Islamic State (aka IS, ISIS, ISIL and Daesh) now thrives.
Но главная опасность для Израиля исходит не от стран, а от «негосударственных актеров», таких как ХАМАС, «Аль-Каида» и особенно «ДАИШ». But the main threat to Israel comes not directly from “countries” but from “non-state actors” like Hamas, Al Qaeda and especially Daesh.
Пользующиеся американской поддержкой повстанческие силы продвигаются в направлении этого подконтрольного ИГИЛ города. Деревни на удалении 50 километров от города уже освобождены от ДАИШ. U.S. backed rebel forces have started advancing towards the IS controlled city; villages thirty miles from the city have already been snatched from Daesh’s control.
«Те силы, которые пользуются нашей поддержкой, чтобы бороться против ДАИШ, также помогут создать условия для политического урегулирования конфликта в своей стране, — сказал он. “The forces that are being empowered on the ground to fight Daesh are also increasingly in a position to help create the conditions for political transition in their country as well," he told me.
Свои зверства в Париже ИГИЛ назвал ответом на воздушные и морские удары Франции по «ДАИШ» в Сирии, где проводится самая масштабная западная интервенция. IS explained its Parisian atrocities as retaliation for France’s air and sea assaults on Daesh in Syria — the most extensive Western intervention there.
Российский президент Владимир Путин на этой неделе отметил, что Москва может рассмотреть возможность применения ядерного оружия в борьбе с террористами «Даиш» в Сирии. Russian president Vladimir Putin seemed to raise the possibility this week that Moscow might consider using nuclear weapons to combat Daesh terrorists in Syria.
И все же, мы стремимся не только разгромить ДАИШ — чтобы через несколько лет увидеть, как на его место пришла новая террористическая организация с другим названием. Our goal, after all, is not just to defeat Daesh — only to find that in a few years some new terrorist group with a different acronym has taken its place.
Администрация Обамы уже давно говорит о том, что ее попытки поддержать сирийских повстанцев, сражающихся с Исламским государством, которое также называют ДАИШ, не направлены против режима Асада. The Obama administration has long said that its support for Syrian rebels fighting the Islamic State, also called Daesh, is not directed at Assad.
«Даиш слабее в Мосуле, но он использует такие методы угнетения, как случайные аресты, чтобы показать, что он все еще контролирует ситуацию», — сказал представитель Киаб аль-Мосул. Daesh is weaker in Mosul, but it is using methods of oppression like random arrests to try and show it is still in control,” said a representative of Kitaeb al-Mosul.
Но филиалы «Аль-Каиды» ведут борьбу со своими единоверцами из «ДАИШ» в Сирии и Ливане, как кальвинисты выступали против лютеран, а католическая династия Бурбонов предала Габсбургов. Yet Al Qaeda affiliates wrestle with their Daesh soul mates in Syria and Lebanon, just as Calvinists turned on Lutherans, and the Catholic Bourbon dynasty betrayed the Hapsburgs.
ДАИШ ориентировано на геноцид — по своим заявлениям, по своей идеологии и по своим действиям. Это то, о чем ИГ заявляет, во что оно верит, и что оно совершает. Daesh is genocidal by self-proclamation, by ideology, and by actions — in what it says, what it believes, and what it does.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!