Примеры употребления "Гц" в русском с переводом "hz"

<>
X резонанс (ы) при Гц X Resonance (s) at Hz
Электропитание: 220 В, 50 Гц. Electricity: 220 V, 50 Hz
fmax- соответствующий диапазон частот (30 Гц); fmax is the relevant frequency range (30 Hz);
Модели с графическим процессором NVIDIA GeForce GTX 980m: 90 Гц Models with NVIDIA GeForce GTX 980m GPU: 90 Hz
f = частота регистрации данных счетчика твердых частиц, выраженная в Гц. f = data logging frequency of the particle counter expressed in Hz.
3840 x 2160 с частотой 24, 50 или 60 Гц 3840 x 2160 at 24 Hz, 50 Hz, or 60 Hz
Модели с графическим процессором NVIDIA GeForce GTX 965m: 60 Гц Models with NVIDIA GeForce GTX 965m GPU: 60 Hz
Модели со встроенным графическим процессором Intel HD Graphics 620: 60 Гц Models with an integrated Intel HD Graphics 620 GPU: 60 Hz
Этот показатель в числовом отношении равен значению частоты FН в Гц. This number and the value of the frequency FH in Hz are numerically equal.
Электропитание в Стамбуле- 220 В при 50 Гц для однофазного тока. The electricity supply in Istanbul is 220 V at 50 Hz for mono phase.
Кривая испытательного напряжения при частоте 50 Гц должна иметь приблизительно синусоидальную форму. The test voltage at frequency of 50 Hz shall be approximately sinusoidal form.
На растровых сканирующих дисплеях частота кадровых импульсов должна быть не ниже 60 Гц. On raster scan displays, the frame repetition rate may not be lower than 60 Hz.
При 30 Гц амплитуда сигнала изменяется не более чем на 18 % в миллисекунду. At 30 Hz the signal amplitude changes by up to 18 per cent per millisecond.
Модели с дискретным графическим процессором NVIDIA GeForce GTX 1050 или 1060: 90 Гц Models with a discrete NVIDIA GeForce GTX 1050 or 1060 GPU: 90 Hz
количество оборотов двигателя для транспортных средств с автоматической коробкой передач (разрешение 1 Гц); Engine speed for vehicles with automatic gearbox (1 Hz resolution),
Все другие величины, подлежащие измерению, регистрируются не реже одного раза в секунду (1 Гц). All other values shall be recorded with a minimum of one measurement per second (1 Hz).
скорость вращения барабанов с разрешением в 1 Гц и, по возможности, скорость ведущего колеса; Roller speed with 1 Hz resolution, drive wheel speed, if possible,
Пробы дыма для измерения его количества должны отбираться с минимальной частотой в 20 Гц. The smoke measurement values must be sampled with a minimum rate of 20 Hz.
Все другие данные должны регистрироваться со скоростью отбора проб, равной не менее 1 Гц. All other data shall be recorded with a sample rate of at least 1 Hz.
На дисплеях с растровым сканированием изображения частота смены кадров должна быть не ниже 60 Гц. On raster scan displays, the frame repetition rate may not be lower than 60 Hz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!