Примеры употребления "Гу" в русском

<>
Переводы: все51 gu35 другие переводы16
Так Гу украл механический карандаш сестры. Tak Gu stole Noona's mechanical pencil.
Приди в чувство, Гу Ма Чжун! Snap to your senses, Gu Ma Jun!
Я не воришка, я Ким Так Гу. I'm not a kid thief but Kim Tak Gu.
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию. Gu was one of the first lawyers to receive her license.
Думаю, Так Гу посчитал это лекарством и выпил. I think Tak Gu drank it thinking it was cold medicine.
Та Гу хён, принеси доску для рубки мяса. Ta Gu Hyung, bring me the chopping board.
Гу сказал, что эта церковь находится под защитой Запада. Gu told me, this church is under Western protection.
Раз у Чжин Гу перед тобой должок, он, наверное, поможет. Since Jin Gu hyung seems to have a soft spot for you, he'll probably help you.
Как ни старайся, в этот раз тебе не победить, Так Гу. No matter how hard you try, you can't beat me this time, Kim Tak Gu.
Ну, не в таких мошенников как Дэвис Гу и Госпожа Маа. Well, not scammers like davis gu and lady mah.
После дождливого сезона Гу овражек, представлявший собой глубокую треугольную расселину, заполнялся грязной водой. After the Gu rains, the gully became a deep triangular cleft cut into the ground, filled with muddy water.
Я дала обещание Гу Чжун Пё, что не расстанусь с ним из-за Вас. I made a promise with Gu Jun Pyo that we wouldn't break up because of you.
Так, по версии Комитета, Хейвуд был убит потому, что Гу защищала своего сына, Бо Гуагуа. So, in the PLAC's rewrite of history, Heywood was murdered so that Gu could protect her son, Bo Guagua.
Действительно, Гу была воплощением маоистской законности, которой придерживались в Китае долгое время после смерти Мао. Indeed, Gu was an avatar of the Maoist form of legality that China has maintained long after Mao's death.
Для начала, Гу заявляла, что убила бизнесмена Нила Хейвуда только для того, чтобы защитить своего сына. For starters, Gu claimed that she killed the British businessman Neil Heywood only to protect her son.
Горькая ирония этого ускоренного судебного процесса над Гу заключается в том, что она действительно верила в китайскую правовую систему. The bitter irony of Gu's high-speed trial is that she was a true believer in China's legal system.
В конце концов, когда дело дошло до органов общественной безопасности, судов, а также пенитенциарной системы, последнее слово осталось за Гу. After all, when it came to the public-security organs, the courts, and the prison system, Gu always had the final say.
Чтобы защитить "красных аристократов", Комитет по политическим вопросам не упоминал во время суда над Гу о ее многих экономических преступлениях. In order to protect the red aristocracy, the PLAC made no mention during Gu's trial of her myriad economic crimes.
Это не из-за того что я так хорошо играю в настольный теннис, но Так значит "высокий", а Гу - "спасение". Not because I play table tennis so well, but it's Tak symbol meaning high, and Gu symbol meaning to save.
Но если ты исключишь их на неделю из пекарни, разве Так Гу и Тэ Чжо не будут вынуждены оставить соревнование? But if you forbid them from the bakery for a week, aren't Tak Gu and Tae Jo forced to give up the competition?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!