Примеры употребления "Грузовой" в русском с переводом "cargo"

<>
Мы должны закрыть грузовой шлюз. We must close the cargo door.
И запихнули в грузовой отсек. And stuffed in a cargo hold.
Паркман, я не грузовой самолет. I'm not a cargo jet, Parkman.
Транспортирую зонд в грузовой трюм. Beaming the probe into the cargo hold.
Он висит на грузовой сетке. He's hanging from the cargo net.
Джон, ты зачем грузовой люк открыл? John, why are you opening the cargo door?
Поместите капитана Соло в грузовой трюм. Put Captain Solo in the cargo hold.
Поместите капитана Соло в грузовой отсек. Put Captain Solo in the cargo hold.
Кейси, как дела с грузовой дверью? Casey, how you doing with the cargo door?
Грузовой фургон с затонированными задними стеклами. A cargo van with the rear windows tinted dark.
Даже ребенок может попасть в грузовой отсек. A child could find a way into those cargo bays.
Захватить оболочку ядра и транспортировать в грузовой отсек. Lock onto the core casing and beam it to the Cargo Bay.
Привет боевой крейсер, боевой крейсер, это грузовой корабль. Hello battle cruiser, battle cruiser, this is the cargo ship.
Убедитесь, что гроб не попадёт в грузовой отсек. Make sure the casket doesn't make it to the cargo hold.
Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов. Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts.
Грузовой терминал в Станстеде и арабский банк в Кенсингтоне. A cargo terminal at Stansted and an arab bank in Kensington.
Почему вы не транспортируете это все в ваш грузовой отсек? Why don't you beam it to your cargo hold?
Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла. The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl.
А когда закончишь, вычисти грузовой отсек и обдай охладители из шланга. When you're finished, scrub out the cargo area and hose down the coolers.
У кого как ни у пилота лучший доступ в грузовой отсек? Who has better access to the cargo hold than a pilot?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!