Примеры употребления "Графические" в русском с переводом "graphic"

<>
Инструменты технического анализа (индикаторы, графические объекты) Technical analysis tools (indicators, graphic objects)
Мало используются графические методы представления статистической информации. Graphic methods of presenting statistical information are rarely employed.
Все позиции, история и графические элементы будут восстановлены. All open positions, history and graphic elements will be restored.
• Удалить все объекты: удалить все графические объекты с диаграммы. • Delete All Objects: it delete all graphic objects from the chart.
• Выбрать все объекты: выделить все графические объекты на диаграмме. • Select All Objects: it selects all graphic objects on the chart.
1. Курсор в режиме указателя: в этом режиме можно выделять графические объекты. 1. Select mode: selects graphic objects in this mode.
Однако для облегчения понимания знака в международном плане предпочтительнее использовать графические обозначения, а не надписи. In order to facilitate international understanding of signs, however, the use of graphic symbols rather than inscriptions is preferable.
Как традиционные мифы, такие графические, общие образы олицетворяют опасения, которые глубоко укоренились в нашей душе. Like traditional myths, such graphic, shared images embody fears that are deeply entrenched in our psyche.
Правда, обе страны продвинулись немного дальше, чем в США, включив обязательные графические изображения, показывающие последствия курения. Admittedly, both countries went a little further than the US, mandating the inclusion of graphic images showing the consequences of cigarette smoking.
При использовании этой формы можно также экспортировать эту модель, настроить комбинации цен, графические параметры и правила проверки. If you use this form, you can also export the model, set up price combinations, graphic parameters, and validation rules.
В поле Путь к сохраненным изображениям укажите путь и имя папки, в которой следует сохранить графические файлы. In the Path to saved graphics field, specify the path and the name of the folder where the graphic files should be saved
•Мощная встроенная аналитика - для анализа котировок валют или акций в программе имеется 79 различных аналитических инструментов, включая технические индикаторы и графические объекты. • a variety of impressive analytical tools: more than 79 analytical tools, including technical indicators and graphic objects, provide technical analysis of quote dynamics;
Апробированные стратегии и стандарты коммуникации, такие, как графические предупредительные этикетки, используются нечасто для информирования общественности, хотя они являются и эффективными, и недорогими. Proven communications strategies and standards, such as graphic warning labels, are infrequently employed to educate the public, even though these are both effective and inexpensive.
Внесение изменений в графические объекты, в том числе карты, встроенные диаграммы, фигуры, текстовые поля и элементы управления, которые не были разблокированы перед установкой защиты листа. Making changes to graphic objects including maps, embedded charts, shapes, text boxes, and controls that you did not unlock before you protected the worksheet.
Используйте графические элементы SmartArt для создания организационных диаграмм в Excel, Outlook, PowerPoint или Word, чтобы показать отношения подчинения в организации, например руководителей отделов и рядовых сотрудников. Use a SmartArt graphic to create an organization chart in Excel, Outlook, PowerPoint, or Word to show the reporting relationships in an organization, such as department managers and non-management employees.
Кроме того, она позволяет использовать графические средства (диаграммы, карты), сноски, примечания и цифровые данные, а также вводить эти данные в другие программы, например Word или Excel, для возможной дополнительной обработки. It also allows use of graphic tools such as charts and maps, use of accompanying footnotes and remarks together with the numeric data, import of data to other platforms such as Word or Excel for further possible processing.
Когда полицейские пытались изъять работу Масеко из Национальной галереи Зимбабве в Булавайо почти через сутки после открытия выставки в 2010 году, они газетами закрывали окна, чтобы люди не могли видеть графические инсталляции внутри. When police tried to remove Maseko’s work from Zimbabwe’s National Gallery in Bulawayo less than 24 hours after the exhibit’s opening in 2010, they used newspapers to cover the windows so that people could not see the graphic installations inside.
Oднaжды днём, Киису Моликеру выпала возможность исследования, от которой большинство орнитологов откажутся. Летящая утка ударилась в стекло офисного здания, умерла, и. дальнейшие события полностью изменили его жизнь. [Примечание: содержит графические изображения и описание сексуального поведения животных.] One afternoon, Kees Moeliker got a research opportunity few ornithologists would wish for: A flying duck slammed into his glass office building, died, and then в what happened next would change his life. [Note: Contains graphic images and descriptions of sexual behavior in animals.]
Настройка графических параметров [AX 2012] Set up graphic parameters [AX 2012]
Создание графических документов с типом Generate graphic documents of type
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!