Примеры употребления "Гош" в русском

<>
Группа запросила эту информацию в письме на имя начальника Оперативного управления суданских вооруженных сил от 14 ноября 2005 года и в ходе интервью с директором Национальной службы разведки и безопасности Салахом Абдаллой (Гош) (Хартум, 27 ноября 2005 года) и представителями министерства внутренних дел (интервью в Хартуме, сентябрь и декабрь 2005 года). The Panel requested this information in a letter to the Director of Operations of the Sudanese armed forces dated 14 November 2005, and in interviews with the Director of the National Intelligence and Security Service, Salah Abdalla (Gosh) (Khartoum, 27 November 2005); and representatives of the Ministry of the Interior (interviews in Khartoum, September and December 2005).
Именинница хочет делать покупки как только откроются магазины, и пообедать в "Риш Гош". The birthday girl wants to be shopping the second the stores open and have lunch at Rive Gauche.
СОНУ и ПАР сохранят совместные контрольно-пропускные пункты в точках стратегического значения Кисангани: мост Тшопо, переезд Кабондо, переезд Лубуту-Бафвасенде, паромная переправа между общиной Гош и центром Кисангани, мост Линди и любая другая точка в демилитаризованной зоне, которая может быть определена в любое время в процессе осуществления демилитаризации. UPDF and RPA will maintain joint checkpoints at Kisangani strategic locations: Tshopo Bridge, Kabondo Junction, Lubutu-Bafwasende Junction, the ferry crossing point between Commune Gauche and Kisangani Centre Ville, Lindi Bridge and any other point within the demilitarized zone that may be identified at any time during the implementation of the demilitarization exercise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!