Примеры употребления "Государство" в русском с переводом на английский

<>
И государство гарантирует покрытие перерасходов. And the feds have guaranteed cost overages.
"Государство должно субсидировать частные компании". "Governments need to subsidize private companies."
Однако Испания - это демократическое государство. Spain, however, is a democracy.
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги". "The government needs to provide economically viable services."
Первый среди равных и незаменимое государство. First among equals, and the indispensable nation.
Из этого пирога государство тратит 36%. Now out of that pie, the government spends 36 percent.
Государство должно обеспечить граждан общественными благами: Government should provide citizens with public goods:
Государство играет в этом решающую роль. The role of government is crucial.
Государство предлагало ссуды для строительства домов. Government loans were offered for housing construction.
Тебя поимело собственное государство, да, это отвратно. You got screwed over by your own government, and that sucks.
Она сокрушает военной силой небольшое соседнее государство. It militarily overwhelms a small neighbor.
Индия изначально уже больше не аграрное государство; India is no longer primarily an agricultural economy;
Государство и банки выпускают облигации для займа денег Government and banks issue bonds to borrow money
Это реструктуризация налогообложения, поэтому он обманывает государство с деньгами. Tax restructuring so that he can screw the government out of money.
Демократическое государство воевало с не- демократическим в 155 случаях. Democracy fought non-democracy in 155 cases.
Диктаторское государство воевало с диктаторским государством в 198 случаях. Dictatorship fought dictatorship in 198 cases.
Таким образом, бывшее подневольное государство приглашают отпраздновать свою неволю. Thus, a former captive nation is now being invited to celebrate its captivity.
Государство блокирует её доступ к печатному оборудованию в Братиславе. The government cutting them off from all the printing facilities in Bratislava.
Это то, что мы называем частно-общественным сотрудничеством, плюс государство. And what we call private public partnership you can add estate also.
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом. Government finances health-care research because improved medicines are a public good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!