Примеры употребления "Госпиталь" в русском

<>
Госпиталь королевы Елизаветы 18 месяцев Queen Elizabeth Hospital 18 months
Я не могу оставить госпиталь. I can't leave the hospital.
Госпиталь рядом остался практически невредимым. The general hospital right next door emerged largely unscathed.
А вы отказываетесь платить за госпиталь! Are you refusing to pay the hospital bill!
Войска окружили крупнейший в Бахрейне государственный госпиталь. They have surrounded the largest public hospital in Bahrain.
Госпиталь королевы Шарлотты 6 месяцев (неонатальное отделение) Queen Charlotte Hospital 6 months (Neonatal Unit)
Два дня назад в госпиталь поступил труп. Two days ago a DOA came in to the hospital.
Потом отправитесь долечиваться в тыловой госпиталь в Берхтесгадене. Then convalescent leave at the military hospital in Berchtesgaden.
Наложим шины и в госпиталь как можно скорей. Let's get him packaged up and to the hospital asap.
Но я положу вас в госпиталь для тестов. But I am gonna admit you to the hospital for tests.
Я проехала на каталке через весь Амадора Госпиталь. I crossed the whole Amadora Hospital on a gurney.
В какое время вы покинули госпиталь этим утром? What time did you leave the hospital this morning?
Мы думали, что госпиталь на острове Пхи-Пхи разрушен. We think that Phi Phi hospital was destroyed.
Он был в этой одежде, когда попал в госпиталь. These are the clothes he was wearing at the time he was admitted to the hospital.
Затем она вместе с ребенком была доставлена в госпиталь. She was then taken to hospital with her baby.
Двое из них попали в госпиталь по вашей вине. You sent two of them to the hospital.
Когда Сьюзен доставили в госпиталь, ее ГСМ был выключен. When Susan got to the hospital, her DBS was off.
Они либо умирают, либо их срочно переправляют в госпиталь. They either die or they quickly get to a hospital.
Госпиталь "Врачей без границ" в лагере для изгнанных людей. An MSF hospital in a camp for displaced people.
Так что не покидайте госпиталь, пока она не закончена. So just don't leave the hospital until it's done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!