Примеры употребления "Горе" в русском с переводом на английский

<>
Лично я страшно завидую моему коллеге из Международного союза охраны природы , которому посчастливилось побывать на подводной горе, расположенной к югу от Мадагаскара, сделать фотоснимки и увидеть этих невиданных существ вживую. Instead, they just make me green with envy that my colleague from IUCN was able to go on this journey to the south of Madagascar seamounts to actually take photographs and to see these wondrous creatures of the deep.
Может, завтра, а может, когда рак на горе свистнет. Could be tomorrow, could be when pigs fly.
В реальности заинтересованные стороны еще до подачи заявления на выдачу разведочных лицензий будут иметь достаточное представление о том, где на подводной горе находятся наиболее перспективные корковые блоки, и могут запрашивать блоки на нескольких подводных горах в заранее обозначенном перспективном районе. In reality, the interested parties will likely have a good idea, prior to applying for exploration licences, where the most promising crust blocks are located on a seamount and may request blocks on numerous seamounts in a region of previously defined promise.
Каждый день мы причиняем горе другим. Every day, somebody breaks somebody else's heart.
Они принесли горе в Мейсон-Сити. They'd been hurt at mason city.
Это большое горе, с которым я. It is with heaviness that I.
Надо принимать во внимание отчаяние и горе. There's the despair and desolation to take be taken into account.
Знаешь Миру, у нее недавно было горе. You know Mira, she's been heartbroken lately.
Я сделаю это, когда рак на горе свистнет. I'll do it when Hell freezes over.
Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет. Yeah, right, he'll mend his ways. When Hell freezes over.
Первый из них приземлился сегодня на этой горе. The first one arrived back there faked a crash-landing.
Дурочки всегда со мной рядом, в горе и в счастье. Bimbos have always been there for me, through thick and thin.
Я не имею ввиду Мисс Айвз и остальную часть горе - шайки. I don't mean Miss Ives and the rest of this woebegone bunch.
Чистая или метис я не хочу снова проходить через это горе Purebred or mixed I don't want to go through that sadness again
Он хочет, чтобы я испытал горе через которое я не хочу пройти. He wants me to suffer a misery that I don't want to go through.
Рак на горе свистнет, если я, Тефтель Рютер, когда-нибудь спою кавер. There's no way in hell that I, Meatball Reuther, will ever sing a cover.
Но в прошлом, на радость и горе, другие часто следовали примеру Америки. But, in the past, for better and for worse, others have often followed America's example.
Пока я продолжаю вести эту новую войну, я не один в моём горе. Yet as I wage this new war I'm not alone in this drama.
Живешь в блаженном неведении, как и все беспечные люди, не подозревающие, что горе совсем рядом. You live in blissful ignorance, like all the happy-go-lucky people who have no idea that darkness is a whisper away.
И наконец, Горе явно пошла бы на пользу креатиновая добавка, а может, и правильная доза кофеина. Finally, he would be highly likely to benefit from a creatine supplement and possibly the strategic use of caffeine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!