Примеры употребления "Горазд Пражский" в русском с переводом на английский

<>
Оливер, хоть ты и горазд морочить голову, ты умеешь петь. Oliver, as annoying as you are, you can sing, man.
Пражский саммит убедит даже самых больших скептиков в том, что когда дело доходит до долговременного обеспечения безопасности, альтернативы совместным действиям Северной Америки и Европы не существует. The summit will bring home to even the greatest skeptics that when it comes to managing our long-term security, there is no alternative to Europe and North America acting together.
Все начинают творить кто во что горазд, со всеми отверстиями всех других людей и животных. We get every person doing whatever he wants, with every aperture of every other person and every other animal.
Уважаемый министр Осканян даже заявил, что Пражский процесс зиждется исключительно на компромиссе со стороны Еревана, который якобы согласился отложить решение вопроса о статусе, в то время как Азербайджан должен был дать свое согласие на поэтапное возвращение оккупированных территорий, однако затем не сдержал свое слово. The distinguished minister, Oskanian, even said that the Prague process was based exclusively on a compromise by Yerevan, which has allegedly agreed to postpone the solution of the status question, while Azerbaijan should have given its consent for a stage-by-stage return of the occupied territories, but then did not keep its promise.
Государства — члены ОИК, как и другие заинтересованные стороны, поддерживают усилия Минской группы, и особенно Пражский процесс, направленные на мирное урегулирование конфликта между Арменией и Азербайджаном. We within the OIC, like other interested parties, also support the efforts of the Minsk Group, and especially the Prague Process, aimed at a peaceful resolution of the conflict between Armenia and Azerbaijan.
Поскольку было вынесено два решения (одно из них, предписывающее должнику высказать свое мнение по поводу заявления кредитора, и другое, назначающее временного управляющего) до решения немецкого суда об открытии производства, Пражский суд постановил, что немецкое производство должно рассматриваться в качестве вторичного производства. Since it had issued two decisions (one ordering the debtor to express his opinion on the creditor's application, and one appointing a provisional trustee) prior to the decision of the German court opening proceedings, the Prague court took the view that the German proceedings were to be considered secondary proceedings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!