Примеры употребления "Говорит" в русском с переводом на английский

<>
Но реальный прогресс в области прав женщин, достигнутый в последние годы в Марокко, говорит об обратном: But the real progress made in recent years on women's rights in Morocco suggests otherwise:
Но реальный прогресс в области прав женщин, достигнутый в последние годы в Марокко, говорит об обратном: уникальное сочетание активизма светских и религиозных женщин, расчеты политических партий и значительная роль короля привели к реальному прогрессу. But the real progress made in recent years on women's rights in Morocco suggests otherwise: a unique combination of activism by secular and religious women, the calculations of political parties, and a significant role for the King has led to real progress.
Слушай, что говорит тебе нутро. Trust that feeling in your gut.
Это тебе говорит королева несоответствия. Take it from the queen of misfits.
Дамы и господа, говорит капитан. Folks, this is your captain up in the flight deck.
6030, говорит центр управления Кадьяк. 6030, this is Kodiak Ops Cent.
Она говорит сама за себя. It's fairly self-explanatory.
Он не говорит ничего нового. He's giving no corroborative detail.
Они съедят Марс», — говорит она. “They will eat Mars.”
e Говорит о рентабельности инвестиций. e Indicates the earnings capacity of investments.
Это он говорит, что девственник. He claims to be a virgin.
Говорит, что представляет корпорацию Quartermaster. They represent Quartermaster Corporation.
Он говорит о благополучии стран. It's about the well-being of nations.
Говорит Красная Лиса Один Виски. This is Red Fox One pouring whisky.
Говорит Центр управления полётами НАСА. National Weather lnstitute, this is NASA Command.
Он бегло говорит по-французски. He is fluent in French.
Галрим знает, о чём говорит. Galrim should know.
Она хорошо говорит по-английски. She is a good English speaker.
Кажется, гламурная бабуля говорит правду. I reckon glamour gran's straight up.
Говорит радио Би-Би-Си This is the BBC home service
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!