Примеры употребления "Гленом" в русском

<>
Переводы: все26 glen26
И не будем забывать любопытного казуса с Гленом Баббитом. And let's not forget the curious affair of Glen Babbit.
Вчера вечером господа из Вашингтона встретились с Гленом Баббитом. Some gentlemen from Washington paid Glen Babbit a visit last night.
Окончательный доклад за первый год деятельности по проекту (2008 год), представленный в этом документе, был подготовлен Советником по вопросам мониторинга и оценки Фонда Организации Объединенных Наций (ФООН) г-ном Гленом Сковхольтом и ЮНФИП. The final report for the First Year of Project Operations (2008) presented in this document has been prepared by Mr. Glen Skovholt, Monitoring and Evaluation Adviser for the United Nations Foundation (UNF) and UNFIP.
Нет, мы в бухте Глен. No, we're in Glen cove.
Глен Баббит бумажки перекладывает - невероятно. Glen Babbit pushing papers, unbelievable.
Получается что Глен Дюрант это пасынок Уилсона. Which means that Glen Durant is Wilson's stepson.
И выстрелил в него в Чапараль Глен. And assassinate him at Chaparral Glen.
И вы снова промахнулись в Чапараль Глен. And then you missed him again in Chaparral Glen.
Сегодня в университете Глен Форест "Власть винтовок" зажжет огонь. Today at Glen Forest University, the Gun Barrel Party strikes the match.
Ну, кроме меня на кухне есть только посудомойщик Глен. Well, the only one back here in the kitchen is my dishwasher, Glen.
Я никогда не встречал Глена Баббита до приезда сюда. I never met Glen Babbit until I joined the project.
Дом в Глен барни, джип куплен в кредит, сбережения скромные. House in Glen Burnie, paid-off truck, modest savings.
Ковальчук и Монро занимаются бизнесом по дезинсекции в Ривер Глен. Kowalchuk and Monroe are partners in an exterminator business in River Glen.
Когда Шанкар приезжает в Сан-Франциско, то предпочитает останавливаться в Чапараль Глен. Whenever Shankar is in San Francisco, he likes to stay at Chaparral Glen.
Может потому, что мой дядя Глен слишком часто таскал меня на бильярд Maybe it's because my uncle glen hugged me in the pool too much
Службе G-2 вы скажете, что ни черта не знаете о Глене Баббите. You're gonna tell G-2 that you don't know the first damn thing about Glen Babbit.
Обезумев от ревности, Росс вытащил револьвер и выстрелил Глену Хогану прямо в горло. Infuriated by jealousy, Ross pulled his revolver and shot Glen Hogan point blank in the throat.
В 1977, мой дядя Александр Арджент остановился в мотеле "Глен Капри" на одну ночь. In 1977, my Uncle Alexander Argent checked into the Glen Capri motel for a one-night stay.
И примерно так Глен получил свои последние два значка и наконец получил в награду ленту чести. And just like that, Glen got his last two badges and was finally awarded his honor sash.
Я посмотрел другие крупные чеки Глена Кингмана, выписанные с его личного счета, как вы и просили. I looked into other big checks Glen Kingman wrote from his personal account, like you asked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!