Примеры употребления "Главному" в русском с переводом "head"

<>
К главному механику подхожу, молчит! I asked the head mechanic, no answer!
Я только что звонил главному врачу. I just called the head doctor.
Вам известно, что он отрезал голову главному раввину Каунаса? Did you know he sawed off the head of the rabbi at Kaunas?
Ну, ты одолжил самолет в обход нас, и ты дал пилоту и главному механику выходной никому не сказав. Well, you loaned out a plane without running it by us, and you gave a pilot and our head mechanic the day off without telling anybody.
Я задаю вопросы лейтенанту-коммандеру Бруку Деволту, главному представителю пресс-офиса Гуантанамо, о том, как умер аль-Ханаши, уже на протяжении восьми недель. I have been putting questions to Lt. Commander Brook DeWalt, the head spokesman for the Guantánamo press office, about how al-Hanashi died, for eight weeks now.
У главного кассира есть ключ. The head teller has the key.
Теперь, его сын Главный Портье. His son's the head porter now.
Управляющая практикой и главный флеботомист. The practice manager and head phlebotomist.
Вы говорите, как главный руководитель! You sound like a head prefect!
Я главный бухгалтер, черт побери! I'm the head of accounts dammit!
Он главный тренер женской волейбольной команды. He's the head coach of the women's volleyball team.
Он главный рейнджер в моем районе. He is the head ranger here in my district.
Она создана по образу дочери главного программиста. Modeled after the head programmer's daughter.
Кто там главный в отделении скорой помощи? Who's the head honcho at the emergency department?
А кто в вашем поселке главный художник? Are you the head artist in this colony?
Главный шеф повар Голубого дома Пом Сон Чхан Blue House Head Chef Bom Seong Chan
На мой взгляд, Главным портье, не нужно воображение. In my experience, head porters don't need imagination.
Я - Валери, главная подружка невесты, и знаю Эбби уже. I'm Valerie, head bridesmaid, - and I've known Abby for - - Ally.
Главное, чтобы он этого не услышал, до того трогательно. Don't let him hear you, it'll go straight to his head.
То, что Джонни стал главным, страшно вскружило ему голову. And running the peanut racket went completely to Johnny's head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!