Примеры употребления "Гиты" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все8 gita7 geeta1
Мы один раз были в командировке, еще до Гиты. We all went on this work trip once, before Gita's time.
Ну и ахинею же вы сейчас порите, Гита. You are really talking out of your ass right now, Gita.
Женщина в центре - Гита Джива. The woman in the center is Geeta Jiwa.
Гита Сен (Индия), профессор кафедры экономики и социологии, Индийский институт управления, Бангалор; Gita Sen (India), Professor of Economics and Social Sciences, Indian Institute of Management in Bangalore;
Это карман для дорожной карты в двери водителя, Гита, а не коробка для всякой всячины. That's a map pocket in the driver's door, Gita, not a pick and mix box.
В представленной Гитой Гопинат аналитической работе, устанавливающей связь между реакцией цен на изменения валютных курсов и валютой, в которой ведется торговля, прямо говорится об этой проблеме. The analysis presented by Gita Gopinath, which establishes a connection between the price pass-through to prices from exchange-rate changes and the currency in which trade is invoiced, speaks plainly to this issue.
Ещё одна проблема в том, что укрепление доллара приведёт к масштабным убыткам для американцев, так как стоимость многочисленных иностранных активов упадёт (об этом писали мои коллеги Эммануэль Фархи, Гита Гопинат и Олег Ицхоки). Another problem is that a stronger dollar would mean a massive wealth loss for Americans, because the value of many foreign assets would go down, as my colleagues Emmanuel Farhi, Gita Gopinath, and Oleg Itskhoki have discussed.
Европейские экспортеры, как правило, составляют счета за их экспорт в долларах и корректируют свои долларовые цены очень медленно. Это было четко подмечено в важной работе, которую Гита Гопинат из Гарвардского университета представила на конференции Федеральной резервной системы в Джексон-Хоуле в августе 2015 года. European exporters generally invoice their exports in dollars and adjust their dollar prices very slowly, a point made clear in an important paper that Gita Gopinath of Harvard presented at the Federal Reserve’s Jackson Hole conference in August 2015.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!