Примеры употребления "Геном" в русском с переводом "genome"

<>
Мы не секвенировали его геном. We didn't sequence his genome.
Как ваш геном сегодня поживает? How's your genome today?
Я участвую в проекте "Персональный геном". I signed up for something called the Personal Genome Project.
Вы слышали о проекте "Геном человека". You know about the Human Genome Project.
Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс". The Human Genome Project, or a Mars Rover mission.
Мы сейчас не только читаем геном; We are now not just reading genomes;
Итак, мы уже умеем читать геном. So, we are now able to read genomes.
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. Your genome is the entire sequence of your DNA.
Геном - это совокупность всех генов живого организма. A genome is really a description for all of the DNA that is in a living organism.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. Ladies and gentlemen, I present to you the human genome.
И вирусный геном я покажу вам прямо сейчас. And the viral genome I'm showing you right here?
Другой предмет, невидимый для нас, это геном человека. Another thing we can't see is the human genome.
Геном можно рассматривать как своего рода музыкальную партитуру. The genome can be viewed as a kind of musical score.
Чтобы показать вам, как выглядит Проект "Геном Человека": And so just to give you a picture of what this looks like, the Human Genome Project:
Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке. Right now, a genome is akin to a novel written in an unknown language.
Геном в основном может сказать что-то о предрасположенности. So the genome really tells you much more about predisposition.
Проект "Геном человека" в 1990-м году вызывал много споров. The Genome Project was a controversial project in 1990.
В биохакерской лаборатории вы можете проанализировать свой геном на мутации. In a biohacker space, you can analyze your genome for mutations.
Но фактически наш геном более чем на 99 процентов одинаков. But the fact is our genomes are greater than 99 percent similar.
. Хотите избрать президентом человека, чей геном выражает склонность к кардиомиопатии? Do you really want to elect a president whose genome suggests cardiomyopathy?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!