Примеры употребления "Генерального консульства" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все50 consulate general43 другие переводы7
В частности, с 28 мая 2001 года у здания генерального консульства круглосуточно несет охрану наряд милиции. In particular, since 28 May 2001, a 24-hour police guard has been maintained beside the Consulate-General building.
После 17 апреля 2001 года были усилены меры по защите генерального консульства и резиденции генерального консула. As of 17 April 2001, protective measures for the Consulate-General and the Consul-General's residence have been enhanced.
Швеция представила сообщение от 14 августа 2000 года, в котором описывается случай, произошедший в помещении Генерального консульства Австрии в Швеции. Sweden submitted a report, dated 14 August 2000, describing an incident at the Honorary Consulate-General of Austria in Sweden.
подчеркивая, что захват «Талибаном» Генерального консульства Исламской Республики Иран и убийство иранских дипломатов и журналиста в Мазари-Шарифе представляют собой грубые нарушения общепризнанных норм международного права, Stressing that the capture by the Taliban of the Consulate-General of the Islamic Republic of Iran and the murder of Iranian diplomats and a journalist in Mazar-e-Sharif constituted flagrant violations of established international law,
Ни одно лицо или организация не взяли на себя в письменной форме ответственности за взрыв, который произошел 17 апреля 2001 года перед зданием турецкого генерального консульства в Дюссельдорфе. Responsibility for the explosion that occurred on 17 April 2001 in front of the Turkish Consulate-General in Düsseldorf has not been claimed in writing by any person or organization.
Министерство юстиции на основании докладов организации " Международная амнистия " и информации генерального консульства в Рио-де-Жанейро приняло решение о том, что тюремные условия в Бразилии не являются такими, что в результате экстрадиции будет нарушена статья 3 Европейской конвенции или статьи 7 Закона об экстрадиции Норвегии. The Ministry of Justice decided, on the basis of reports from Amnesty International and information from the general consulate in Rio de Janeiro, that the prison conditions were not of such character that extradition would violate article 3 of the European Convention or section 7 of the Norwegian Extradition Act.
Швеция (сообщение от 14 мая 2008 года) сообщила об инцидентах, касающихся Почетного генерального консульства Дании в Кристианстаде, Швеция (15-16 марта 2007 года), резиденции посла Эстонии (2 мая 2007 года), посольства Эфиопии (12 июня 2007 года), помещений посольства Ирака (в 2006 и 2007 годах), посольства Норвегии (5 сентября 2006 года), сотрудника представительства Сирии и других посольств, консульских представительств и представителей: Sweden (14 May 2008) reported incidents involving the Honorary Consulate-General of Denmark in Kristianstad, Sweden (15-16 March 2007), the residence of the Ambassador of Estonia (2 May 2007), the Ethiopian Embassy (12 June 2007), the premises of the Iraqi Embassy (during 2006 and 2007), the Norwegian Embassy (5 September 2006), a member of the Syrian Arab Republic mission and other Embassies, consular missions and representatives:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!