Примеры употребления "Ге" в русском

<>
Переводы: все5 gay4 ge1
Г-н Ге подробно рассказал об учебной сессии по подготовке национальных докладов об осуществлении. Mr. Gay described in detail the training session on drawing up national implementation reports.
«На данный момент вреда от него больше, чем пользы», — сказал глава комиссии Дэн Ге в заявлении для прессы. “Currently, the negative effects . . . are larger than positive effects,” CSRC spokesman Deng Ge said in a statement carried on state media.
Г-н Ге, который покидает пост Председателя, представил задачи для членов новой Группы и ее Председателя. As the outgoing Chair, Mr. Gay introduced the tasks for the members of the new Group and its Chair.
Г-н Бернард Ге (Швейцария), Председатель Рабочей группы по осуществлению, сообщил о том, что она провела одно совещание в Будапеште 16-17 марта 2004 года и несколько консультаций с помощью электронных средств связи для подготовки второго доклада об осуществлении Конвенции. Mr. Bernard Gay (Switzerland), Chairman of the Working Group on Implementation, reported that it had held one meeting in Budapest on 16-17 March 2004 and several consultations by electronic means to draw up the second report on the implementation of the Convention.
Г-н Бернар Ге (Швейцария), Председатель Рабочей группы по осуществлению, сообщит об итогах трех совещаний Группы, проведенных после третьего совещания Конференции Сторон в Варшаве 14 сентября 2005 года, в Женеве 15 декабря 2006 года и в Вене 3-5 апреля 2006 года. Mr. Bernard Gay (Switzerland), Chairman of the Working Group on Implementation, will report on the outcome of the Group's three meetings held since the third meeting of the Conference of the Parties: Warsaw, 14 September 2005, Geneva, 15 December 2005 and Vienna, 3-5 April 2006.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!