Примеры употребления "Гватемала" в русском с переводом "guatemala"

<>
Переводы: все529 guatemala526 другие переводы3
Номинально Гватемала является молодой демократией. In name, Guatemala is a fledgling democracy.
Буркина-Фасо, Гватемала и Франция присоединились к числу авторов проекта резолюции. Burkina Faso, Guatemala and France joined as sponsors of the draft resolution.
Швейцария, Соединенное Королевство, Нидерланды, Кения, Гватемала, Таиланд, Финляндия, Марокко, Канада, Норвегия. Switzerland, UK, Netherlands, Kenya, Guatemala, Thailand, Finland, Morocco, Canada, Norway.
Какие меры принимает Гватемала для обеспечения хорошей подготовки работников судебной системы? What steps has Guatemala taken to train judicial officials properly?
Гватемала, Гаити, Гондурас, Никарагуа и Парагвай отстают даже от других латиноамериканских стран. Guatemala, Haiti, Honduras, Nicaragua, and Paraguay lag behind even other Latin American countries.
Гватемала начала осуществлять эпидемиологический контроль за распространением ВИЧ/СПИДа в 1984 году. Epidemiological monitoring of HIV/AIDS began in Guatemala in 1984.
Гватемала заключила с Мексикой соглашение о свободной торговле, которое недавно вступило в силу. Guatemala had concluded a free trade agreement with Mexico that had recently entered into force.
Национальная школа танцев и хореографии " Марселло Бонж де Деаво ", город Гватемала, насчитывает 157 женщин. The Marcella Bonge de Deaavaux National School of Dance and Choreography in Guatemala City, with 157 women.
1999 год координатор проектов в области образования по линии Международного агентства развития (Мар), Гватемала 1999 Education Projects Officer in the Agency for International Development (AID), Guatemala.
Возможно, нелегко для такой небольшой страны с низким уровнем дохода, как Гватемала, занимать такую позицию. Perhaps it is easy for a country of small size and low income, such as Guatemala, to take that position.
В отсутствие г-на Росенталя (Гватемала) г-жа Динич (Хорватия), заместитель Председателя, занимает место Председателя. In the absence of Mr. Rosenthal (Guatemala), Ms. Dinić (Croatia), Vice-Chairman, took the Chair.
Аргентина и Соединенное Королевство предпочли исключить эту формулировку; Гватемала рекомендовала сослаться на конкретный период времени. Argentina and the United Kingdom preferred deletion of this text; Guatemala advised referring to a specific period of time.
Г-жа Баррера (Гватемала) говорит, что Канцелярия прокурора занимается вопросом о детской проституции с 1999 года. Ms. Barrera (Guatemala) said that the Prosecutor's Office had been dealing with the issue of child prostitution since 1999.
В отсутствие г-жи Линтонен (Финляндия) г-жа Сантизо-Сандовал (Гватемала), заместитель Председателя, занимает место Председателя. In the absence of Ms. Lintonen (Finland), Ms Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson, took the Chair.
Министерство культуры и спорта располагает сетью школ художественного творчества в городе Гватемала и во всех районах страны. The Ministry of Culture and Sport has art schools in Guatemala City and all the country's regions.
Договор о сотрудничестве между правительством Республики Гватемала и правительством Мексиканских Соединенных Штатов в целях оказания взаимной юридической помощи. Treaty on cooperation between the Government of the Republic of Guatemala and the Government of the United Mexican States concerning mutual judicial assistance.
В отсутствие г-на Розенталя (Гватемала) г-н Пак Хэ Юн (Республика Корея), заместитель Председателя, занимает место Председателя. In the absence of Mr. Rosenthal (Guatemala), Mr. Park Hae-yun (Republic of Korea), Vice-Chairman, took the Chair.
К числу латиноамериканских стран, которые ввели строгую ответственность на основе концепции риска, относятся Аргентина, Гватемала, Гондурас и Мексика. Argentina, Guatemala, Honduras and Mexico are among the Latin American countries which have imposed strict liability based on the concept of risk.
Получив требуемое большинство голосов, Отилиа Лукс Гарсиа де Коти (Гватемала) и Маркос Матиас Алонсо (Мексика) были объявлены избранными членами. Having obtained the required majority, Otilia Lux García de Coti (Guatemala) and Marcos Matías Alonso (Mexico) were declared elected.
Доклад, озаглавленный «Международная конференция по критериям и показателям устойчивого лесопользования: пути решения проблемы», Гватемала, 3-7 февраля 2003 года: Report of the International Conference on the Contribution of Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management: The Way Forward, Guatemala City, 3-7 February 2003:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!