Примеры употребления "Гамильтону" в русском

<>
Переводы: все71 hamilton71
Декстер, ты понадобишься мне и Миллер во время визита к Гамильтону. Dexter, I'm gonna need you to join me and Miller in paying Hamilton a visit.
Гамильтон решил разрушить заговор молчания. Hamilton decided to break the conspiracy of silence.
Дорогой друг и коллега Гамильтона. Hamilton's dear friend and colleague.
Миссис Гамильтон прилетает для опознания тела своего мужа. Mrs Hamilton is coming to identify her husband's body.
Конечно, правило Гамильтона не объясняет все случаи альтруизма. Hamilton's Rule, of course, does not explain all altruism.
Мы знаем, что ты проник в кабинет Гамильтона. We know you broke in to Hamilton's office.
Онкологом Анжелики был парень по имени Спенсер Гамильтон, ясно? Angelica's oncologist was a guy by the name of Spenser Hamilton, okay?
Чарльз Гамильтон даёт бал-маскарад завтра вечером в музее. Charles Hamilton is hosting a ball tomorrow night at the museum.
Наше рентгеновское исследование показывает, что сердце Гамильтона было повреждено пулями. Our admittance X-rays show that Hamilton's heart was damaged by the bullets.
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон. F C. Dunne of Perth, starting off three yards, the same mark as our own champion, Archy Hamilton.
Начиная с Александра Гамильтона, правительство преуспело в продвижении устойчивого экономического роста. From Alexander Hamilton on, government has helped to promote and sustain economic growth.
Назначение Дэвида Гамильтона (David Hamilton) и Йосси Рэн (Yossi Ran) модераторами. Designate David Hamilton and Yossi Ran as moderators.
Тогда зачем он вломился в кабинет Гамильтона и разгромил его компьютер? Then what was he doing breaking in to Hamilton's office, breaking his computer?
Тысячи экспериментов с участием людей и животных подтверждают правоту "правила Гамильтона". Literally thousands of experiments with both nonhumans and humans show the power of Hamilton's Rule.
На этой фотографии - Тереза Гамильтон, она поддерживала связь между Артуром и Тео. The woman in this photo is Teresa Hamilton, the go-between for Arthur and Teo.
Энн Гамильтон забронировала билет на ближайший рейс до Майями, в 14:05. Ann Hamilton has booked the next flight off the island, the 14:05 to Miami.
Миссис Гамильтон сняла 50 тысяч с их общего банковского счета три недели назад. Mrs Hamilton withdrew 50,000 from their joint account three weeks ago.
Доктор Мастерс получил степень бакалавра в Колледже Гамильтон, изучал медицину в Университете Рочестера. Dr. Masters has a BS from, uh, Hamilton College, a medical degree from the University of Rochester.
Более уверенная политика и меньшее доверие третьей власти Гамильтона прибавило бы обществу гибкости. More confident politics and less reliance on Hamilton's third power would add to the flexibility of a society.
Затем Гамильтон умер от несчастного случая вызванного аспирином в его кишечнике, который стал причиной кровотечения. Then, Hamilton died, by the freak accident of the aspirin lodged in his gut, that then caused a haemorrhage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!