Примеры употребления "Газы" в русском с переводом на английский

<>
сжатые газы подкласса 2.2; Division 2.2 compressed gases;
успешным односторонним уходом из Газы. the successful unilateral disengagement from Gaza.
Он превращает твердые вещества в газы. It converts solid mass into gas.
Его бомбардировка Газы является не "пропорциональной". Its bombardment of Gaza is not "proportional."
химически нестойкие газы и газовые смеси; Chemically unstable gases and gas mixtures;
Что последует за уходом из Газы? What Next After the Gaza Withdrawal?
Прямое превращение твердых вещест в газы? You mean converting solid matter directly into gas?
Нельзя отрицать, что агония Газы – гуманитарная катастрофа. There is no denying that Gaza’s agony is a humanitarian disaster.
газообразные продукты или отработанные газы в контейнерах; Product or waste gases in containers;
Она выразила озабоченность бедственным положением жителей Газы. She showed concern for the humanitarian plight of Gaza’s residents.
Кто-то мечтает использовать ветряки и торфяные газы. Some fantasize about wind turbines or peat gas.
Временами мне жаль, что я из Газы. Sometimes, I am sorry that I am from Gaza.
Едкие газы от взрывающихся снарядов и мин ослепляли глаза. Acrid gases from the exploding shells and mines blinded the eyes.
Но также проблематичен и контроль «Хамаса» внутри Газы. But Hamas’s control within Gaza is equally problematic.
Человеческие газы, на самом деле, - смесь водорода, углекислоты, метана. Human gas is actually a mixture - hydrogen, carbon dioxide, methane.
Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными. Many young men in Gaza have become increasingly radicalized.
Отходящие газы и остаточные продукты сжигания обычно требуют обработки. Off gases and combustion residuals generally require treatment.
Бедность Газы была плодородной почвой для Исламского радикализма. Gaza’s poverty was fertile ground for Islamic radicalism.
Гелий, неон, аргон, криптон, ксенон и радон - благородные газы. Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases.
Он не достигнет этого с помощью политики угнетения Газы. It will not achieve this through its appalling Gaza policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!