Примеры употребления "Газета" в русском с переводом "newspaper"

<>
Газета устаревает сразу же после печати. So a newspaper becomes out of date as soon as it's printed.
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Six months later the newspaper was closed.
Моя газета и мое телевидение независимы. My newspaper and my network are independent.
Газета не обязана делать это за него. The newspaper is under no obligation to do it for them.
Подобная газета есть в любой стране мира. Every country in the world has a newspaper like this.
Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента. The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
«США загрязняют космос», — написала советская газета «Правда». "U.S.A. Dirties Space" read a headline in the Soviet newspaper Pravda.
Итальянская ежедневная газета La Repubblica утверждает, что находился. That’s the claim put forth by Italian daily newspaper La Repubblica.
Это независимая газета, но скажите это людям у власти. It's an independent newspaper, but tell that to the people in charge.
Одна газета назвала этот политический ближний бой как «побоище peronista». One newspaper refers to this political infighting as "the peronista carnage."
Это ежедневная газета с предельным сроком сдачи в 16:00. It's a daily newspaper with a deadline of 4 p.m.
Термос с чаем в его кармане еще горячий, вчерашняя газета. He has a Thermos of tea in his pocket which is still hot, yesterday's newspaper.
Вот сегодняшняя утренняя газета, и у нас есть новости Уимблдона, отлично. And here is this morning's newspaper, and we have some Wimbledon news, which is great.
Но также очевидно, что технократы достигли только "ограниченного прогресса", пишет газета. But also it appears that the technocrats have made only “limited progress,” the newspaper said.
Местная газета назвала эту гонку «самым крупным политическим сбоем в округе». The local newspaper called the race “the county’s biggest political upset.”
В действительности, последняя в Беларуси независимая газета недавно прекратила свое существование. Indeed, Belarus’s last independent daily newspaper recently went out of business.
Они считают, что раз им что-то противоречит, то мы - оппозиционная газета. They think that if there's anything against them, then we are being an opposition newspaper.
Например, одна газета опубликовала письмо, в котором Толедо обвинялся в употреблении наркотиков. One newspaper, for instance, published a letter accusing Toledo of using drugs.
Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов. The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
То есть вот ежедневная газета, которую приходится печатать 400 километров от столицы. So here's the daily newspaper that has to be printed 400 kilometers away from the capital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!