Примеры употребления "Гадюка" в русском

<>
Переводы: все18 viper12 adder5 asp1
«Гадюка» была маленькой, быстрой и нахальной The Viper was small, fast, and in your face
Может, Черная Гадюка будет лучше звучать? My Lord, wouldn't something like The Black Adder sound better?
Командный пункт, командный пункт, это Гадюка. Command Post, Command Post, this is Viper.
Летчики назвали машину Viper («Гадюка»), посмотрев фильм «Звездный крейсер «Галактика»». Pilots had dubbed the jet the “Viper” after the fighter spacecraft in the TV series “Battlestar Galactica.”
Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве. There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance.
«Гадюка», как F-16 называют американские летчики, состоит на вооружении с 1980 года, но этот самолет продолжает совершенствоваться и останется на вооружении в ВВС США и других стран еще несколько десятилетий. Though it has been operational since 1980, the “Viper” continues to evolve and will remain in service with the U.S. Air Force and other militaries for decades to come.
Хотя этот истребитель стоит на вооружении с 1980 года, F-16 с индексом «Viper» (Гадюка) продолжает совершенствоваться и еще в течение десятилетий будет оставаться на службе в военно-воздушных силах Соединенных Штатов и других стран. Though it has been operational since 1980, the “Viper” continues to evolve and will remain in service with the U.S. Air Force and other militaries for decades to come.
Всего построено более 4500 «Гадюк». More than 4,500 Vipers have been built.
Всеми выдрами, змеями и гадюками! By all the otters, adders and vipers!
Должно быть, они чувствуют в себе злобу гадюки! But they shall feel the gall of asps within them!
Мы с Кейси справимся с передачей Гадюки. Casey and I can take care of the Viper handoff.
Позади Грома и Ущелья Гадюки. Behind Thunder and the Adder's Cave.
У многих летчиков появились нашивки «Пилот «Гадюки»». Many pilots wore “Viper Pilot” name tags.
Через четыре дня, на нашем месте, в пещере гадюки. In four days, our place, the adder's cave.
Мы в змеином гнезде, кругом яд и улыбающиеся гадюки, а наш сын высказывает "неосведомленность"? We are in a snake pit, surrounded by venom and smiling vipers, and our son pleads ignorance?
Как гадюки в песках Египта, как ястребы над Голгофой, как все, что порознь слабо, но вместе обретает силу. Like adders in the sands of Egypt, like hawks over Golgotha, like all things that come together and find strength as one.
Очень скоро летчики с F-15 начали подтрунивать над пилотами F-16 по поводу этого сшитого из лоскутьев самолета. Однако летчики «Гадюки» знали, на что способен этот истребитель, особенно при бомбометании. Before long, pilots who flew the F-15 taunted F-16 crews about their scrappy airplane, but Viper pilots knew what the jet could do, especially when dropping bombs.
У «Гадюки», в отличие от последней модернизированной версии F-15C, нет массивной РЛС с активной фазированной антенной решеткой, и он обычно не может осуществлять пуск ракет AIM-120 на тех скоростях и высотах, которых достигает Eagle. The Viper doesn’t have the latest upgraded F-15C’s massive active electronically scanned array (AESA) radar nor can the F-16 usually lob the AIM-120 missile from the speeds and altitudes that the Eagle can attain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!