Примеры употребления "ГРУЗОВ" в русском с переводом на английский

<>
Роботов можно использовать для переводки грузов. The robots can be used for transporting cargo.
при перевозке опасных, крупногабаритных или тяжеловесных грузов; when carrying dangerous goods and large or heavy loads;
Среднее время сдачи партии грузов Average time for disposal of consignment
перевозок грузов изотермическим подвижным составом (Рефсервис); Freight transport in isothermal rolling stock (Refservice);
положения о перевозке твердых насыпных грузов в грузовых контейнерах; Provisions for the transport of solid substances in bulk in containers;
Еще одним свидетельством этой вероятности является индекс грузов Baltic Dry, индекс стоимости аренды судов для транспортировки товаров, упал до рекордно низкого уровня. Another indication of this possibility: the Baltic dry freight index, an index of the cost of renting ships to transport commodities, has fallen to a record low.
Инициатива СТАР предназначена для защиты грузов путем: The STAR initiative seeks to protect cargo by:
при перевозке опасных, крупногабаритных и тяжеловесных грузов; when carrying dangerous goods and large or heavy loads;
Среднее время принятия партии грузов Average time for acceptance of consignment
экспедирование грузов, смешанные перевозки и другие транспортные операции. Freight forwarding, multimodal transport and other transport operations.
технические характеристики тары, оборудования, контейнеров для насыпных грузов и хранилищ; Specifications for containers, equipment, bulk containers and storage sites;
Среди грузов, проходящих через эти четыре аэропорта, первое место занимает кат, который приносит от 30 до 50 процентов от общего объема доходов в каждом из этих аэропортов. The most significant commodity brought to all four airports is khat, which accounts for 30 to 50 per cent of the total income for each airport.
Наибольшие потери имеют место при перевозке генеральных грузов. The greatest losses are for general cargoes.
Например, это полезно, когда одновременно можно отгрузить несколько небольших грузов. For example, this is useful when several small loads can be shipped at the same time.
определение и выявление потенциальной опасности коммерческих партий грузов; Identification and determination of potential risks on commercial consignment.
Такая ситуация возникла из-за изменения правил таможенного оформления грузов. This situation arose due to a change in the rules of customs processing of freight.
Эти грузы должны перевозиться в водонепроницаемых контейнерах для массовых грузов. These goods shall be transported in bulk containers which are watertight.
Доступ по дорогам, необходимый для доставки грузов помощи из административных центров провинций в отдаленные места, порой бывает возможным, но крайне рискованным из-за минной опасности и угрозы засад. Road access, necessary to deliver relief commodities from provincial capitals to remote areas, is sometimes possible but extremely risky because of exposure to mine accidents and ambushes.
Курс переподготовки и усовершенствования по перевозке сухих грузов Refresher and advanced training course on transport of dry cargo
Стали также использоваться багажники с целью облегчить перевозку тяжелых грузов не только женщинами, но и мужчинами. Luggage carriers were also introduced in order to alleviate heavy loads, not only for women, but also for men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!