Примеры употребления "Выключите" в русском с переводом на английский

<>
Включите или выключите заставку консоли Turn the console screen saver on or off
Повторяю, выключите систему автоматической посадки! I say again, cut automatic approach system!
Ладно, выключите верхний свет, начнем. Okay, kill the house lights, let's go.
Включите или выключите коды причин Turn reason codes on or off
Чтобы отключить беспроводную гарнитуру, выключите ее. To disconnect a wireless headset, turn the headset off.
Контроль полета, выключите автоматическую систему посадки! Launch control, cut automatic approach system!
Просто включите или выключите трекшн-контроль. Simple traction control, on or off.
Полностью выключите и включите питание консоли Perform a full power cycle of your console
Решение 1. Выключите и включите питание консоли Solution 1: Power cycle your console
Решение 2. Выключите и включите питание консоли Solution 2: Power cycle your console
Аппаратно выключите и включите консоль Xbox One Physically power cycle the console
Решение 3. Выключите и включите питание консоли Solution 3: Power cycle your console
Отложите телефоны, выключите компьютеры, возьмите свои пальто! Phones down, computers down, get your coats!
Выключите тревогу и вызовите респиратор и передвижную диагностику. Silence the alarm and call respiratory and stat ADG.
Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны. Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area.
Контроль полета, если меня слышите, выключите автоматическую систему посадки! Launch control, if you read me, cut automatic approach system!
Поэтому выключите эту штуку, отсоедините питание и опечатайте комнату. Turn this off, disconnect the power and seal the room.
Решение 5. Выключите и включите питание консоли Xbox One Solution 5: Power cycle your Xbox One console
Выключите и снова включите контроллеры, держа их перед собой. Turn the controllers off and on again while holding them in front of you.
Выключите консоль, подождите минуту, а затем снова ее включите. Turn your console off, wait a minute, and then turn it on again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!