Примеры употребления "Выберем" в русском с переводом "choose"

<>
Поэтому выберем значение «не пусто». We can choose Is not empty.
Для этого примера выберем тип текст. For this example, let’s choose text.
Откроем список и выберем вариант "Частное". Open the list and choose Private.
Давайте выберем для слайдов вот такое оформление. Let’s choose this slide design.
Щелкнем первое поле и выберем вариант "больше". Click the first box, and choose Greater than.
Теперь выберем папку и нажмем кнопку «Сохранить». Choose a location and click Save.
Может, выберем по одному предмету примерно равного веса? What if we each choose an item of approximately equal weight?
Тем не менее мы выберем оружие, если почувствуем угрозу. That said, we will choose guns if we feel threatened.
Выберем самый темный из синих оттенков для цвета контура. And I’ll choose a very dark blue for the outline color.
Земля может это обеспечить, если мы выберем правильный путь. The Earth can support that if we choose the right path.
Во-первых, давайте выберем менее официальное обращение, которое соответствует приветствию. First, let’s choose a less-formal name format to match the greeting.
Только на этот раз выберем этот рисунок с помощью кнопки «Файл». Except this time, we are going to choose the picture under File, and I am going to choose this picture.
Выберем Courier New и выделим его курсивом, а размер оставим прежним. I'm going to choose Courier New, and I'm going to make it Italic, and then I'll keep the size the same.
Чтобы удалить текущий фон, щелкнем пункт "Стили фона" и выберем белый фон. To remove the current background, I click Background Styles and choose a white background.
В разделе «Люди» откроем список папок и выберем, куда добавить новую папку. In People, go to the folder list and choose where you want to add the folder.
Для поля «Условие» выберем значение «содержит», а в поле «Значение» введем «маркетинг». For Condition, choose contains, and for Value, type marketing.
Для макета "некоммерческие организации" выполним те же действия, но выберем светло-коричневый цвет. For the Nonprofit layout, we’ll follow the same steps and choose a lighter brown.
Давайте перейдем на вкладку «Дизайн» и выберем вот эту тему, которая называется «Грань». Let’s click DESIGN and choose this theme called Facet.
Чтобы ускорить процесс, вернемся и выберем всю папку, а затем нажмем кнопку Общий доступ. To speed things up, I'll go back and select the whole folder, then choose Share.
Щелкнем его правой кнопкой мыши, выберем команду "Переименовать образец" и назовем его "Тема Fabrikam". So, right-clicking it, we’ll choose Rename Master and call it Fabrikam theme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!