Примеры употребления "Вы заберёте" в русском

<>
Если вы его заберёте и закопаете его где-то в холодную землю, кто тогда будет с ним говорить? If you take him and put him in the cold ground somewhere, who will talk to him, then?
А грузовик заберёте завтра у Кади. You can come get the truck from the Cadi tomorrow.
После вступления в брак, а это будет очень скоро, вы заберёте ребёнка. After the two of you are married which should be very soon, you can pick the baby up.
Когда они уйдут, вы заберёте книгу. When they're out, you get the book.
Лучше всего это можно наблюдать, если вы заберёте у человека часы и запрёте его в бункере глубоко под землей на несколько месяцев. You can see this most clearly when you take away someone's watch and you shut them into a bunker, deep underground, for a couple of months.
Она им сказала: "Вуси здесь и вы его сегодня не заберёте. And she said to them, "Vusi's here, and you're not going to take him tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!