Примеры употребления "Вход" в русском с переводом "entrance"

<>
А где вход в подвал? And where is the basement entrance?
Я зашла через центральный вход. I came in through the street entrance.
Через вход с южной стороны. Adjacent utility entrance, south side.
Второй отряд прикрывает черный вход. Second squad's covering the back entrance.
Скажите всем использовать складской вход. Tell everybody to use the warehouse entrance.
Ведите его через задний вход. Bring him in through the back entrance.
Так, сержант, заходим через служебный вход. All right, Sergeant, through the back entrance.
Вход в тоннель прикрывает каминная решётка. There's a grate that covers the entrance to the tunnel.
Мы можем выйти через боковой вход. We can go out the side entrance.
Я очистил задний вход для Вас. I cleared the back entrance for you.
Похоже черный вход в производственные помещения Looks like the back entrance to the factory floor
А, постой, похоже, центральный вход закрыт. Oh, wait, I guess this entrance isn't open.
Он въехал, когда обновлял мой парадный вход. He moved in while he renovated my front entrance.
Я позволю Вам уйти через черный вход. I will have to let you leave through the back entrance.
Ты ведь знаешь, это не парадный вход? You know this is the back entrance, right?
Ты и Бранч войдете через парадный вход. You and Branch go in the front entrance.
Здесь ждет такси, здесь вход, вот билеты. This is the waiting cab, the entrance and tickets.
Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами. A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.
Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы. There's a side entrance to the north of the loading dock.
Вы работаете в округе и держите чёрный вход. You work your way round and take the back entrance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!