Примеры употребления "Вудом" в русском

<>
Переводы: все40 wood40
Есть еще насекомые сделанные Робертом Вудом в Гарварде You've also got flies, the size of flies, that are being made by Robert Wood at Harvard.
Астрономов также поразило, что специалисты по оружию мало спорили и охотно следовали предложенным Теллером и Вудом искусственным сценариям. Morrison and the other astronomers were also struck by how little debate occurred among the weaponeers, who simply followed Teller and Wood’s advocacy of artificial scenarios that required nuclear solutions.
Если вкратце, присутствовавшие астрономы быстро заметили, что обсуждавшиеся Теллером, Вудом и прочими «оружейниками» сценарии требовали ядерного оружия – такого как «домашняя бомба» Теллера или «Экскалибур». The short version is that the astronomers present noticed that the asteroid scenarios promoted by Teller, Wood, and other weaponeers just happened to require nuclear weapons like "Backyard" and "Excalibur."
Я - Реймонд Вуд, помощник менеджера. I'm Raymond Wood, I'm the under-manager.
Лидируют Вуд и Лоуден, так? The front runner's are Wood and Lowden, right?
Она бродила по Грэйт Вуд. Hacking out in Great Wood.
Генерал Вуд тоже сделал запрос. General Wood has also made that request.
И школа самбы Реймонда Вуда. And Raymond Wood Samba School.
Мистер Вуд был для Тони как отец. Mr Wood was like a father to Tony.
Вуд в своей статье подтвердил это мрачное предположение. Wood’s account confirmed that dismal surmise.
Это счет для клиента - "Обойная компания Стэна Вуда". That's a bill for the Stan Wood Wallpaper account.
Мы побили Рыжего Гиганта в Вуде, побьем и здесь. We beat Big Red at the Wood, and we're going to beat him here again.
Значит, Вуд отвез тебя на кладбище на служебной машине, да? So, Wood took you to the cemetery in the patrol car, right?
Руководство «Мэриленд вуд процессинг индастриз» было вовлечено в контрабанду оружия и боеприпасов. The leadership of Maryland Wood Processing Industries was implicated in smuggling arms and ammunitions.
Один из тех, кто поверил в эту программу — Кристофер Вуд (Christopher Wood). Christopher Wood is a believer.
Как отметил Вуд, «Халифат и его экспансия на прилегающих территориях — это исключительно важно. As Wood noted, “the caliphate and the expansion to contiguous lands are paramount.
Опять-таки, эта идея пришла от Ливермора в 1989 году, вместе с группой Доктора Лоуэлла Вуда. This is an idea that, again, came out of Livermore back in 1989, with Dr. Lowell Wood's group.
Естественно, мы были бы счастливы видеть Элайджу Вуда в роли Байрона так же, как и ты. Okay, now obviously, we love Elijah Wood for the part of Byron as much as you do.
Вуд из CLSA подчеркивает, что «проблемы суверенного долга и банковской системы будут еще теснее переплетаться друг с другом». CLSA's Wood emphasizes about how "the banking and sovereign problems will become even more intertwined."
Но очень часто я думаю, как же я смогу создать нечто такое же красивое, как этот образ Натали Вуд? But for the most part, I think, like, how can I ever make anything that is as beautiful as that image of Natalie Wood?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!