Примеры употребления "Всюду" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все80 everywhere32 другие переводы48
И сейчас идея воспринимается всюду. And we see it all over the place as well now.
Империи не всюду были плохими. The empires weren't all bad.
Слово зависимость сейчас по всюду. The word "addiction" is thrown around.
А как василиск всюду проникает? How's a basilisk been getting around?
Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда. There was lavender in bloom as far as the eye could see.
Формула действительна всюду, где присутствует метафора. This formula works wherever metaphor is present.
Заставленная автостоянка, машины - всюду, где можно. So, here we have a crowded parking lot with cars all over the place.
Та же методика, возможно, должна быть испробована всюду. So this same technique should probably look at all.
Мэри закрылась в комнате со всюду закрытыми окнами. Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри. Schoolgirls in white headscarves wherever you look.
Сейчас меня всюду спрашивают: "Как это всё началось? Now everybody asks me at one point or another, "How did it all start?
Финансовые пузыри появляются всюду, где возникает ликвидность рынков активов. Financial bubbles emerge wherever liquid asset markets exist.
От Перу до Индонезии - всюду мы нашли то же самое. From Peru to Indonesia, we studied this same pattern again.
Действительно, всюду, где это возможно, мы должны попытаться вообще исключить перемещения. Indeed, wherever possible, we should try to reduce the need to travel at all.
Второе: я считаю, что всюду необходимо назначать ответственных за это дело. And the second thing, I think, is that the world needs to have people in charge of that.
Для всех вещей, всюду и везде, есть основания и причины, капитан Гауэр. There is occasions and causes why and wherefore in all things, Captain Gower.
Мы не могли побывать всюду, но мы постарались увидеть все, что возможно. We couldn't go to all the slums, but we tried to cover as much as we could.
Но я точно знаю, что сейчас она всюду следует за шаманкой Воль. But from what I know, that girl is definitely Shaman Wol's slave.
Однако всюду, где возникает такая модель, мы должны иметь кое-что в виду. But where the pattern does occur, especially in the business world, we should take note.
Вот почему мы видим, как на модной одежде логотипы рассыпаны всюду, где можно. That's one reason that you see logos splattered all over these products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!