Примеры употребления "Вставить" в русском с переводом на английский

<>
Они собираются вставить тебя в рамку и на стенку. You will be framed up on this wall.
Вставить атрибут src в тег . Implement an src attribute within the tag.
Мне ее что, в рамочку вставить? What, am I supposed to frame it?
Она и слово вставить не могла. She couldn't get a word in edgewise.
Вы можете вставить рисунок из Интернета. You can grab them from online.
Я пыталась силой вставить свой ключ. I tried to force my key into the lock.
Я и слово не могла вставить. I couldn't get a word in edgewise.
Кузнец не сумел вставить тебе сердце. The tinsmith forgot to give you a heart.
Я обычно даже слова вставить не могу. I usually can't get a word in edgewise.
Нужно вставить это в его коленную кость. Now we need to screw this into his tibial bone.
Она будет умолять тебя вставить, но подожди. She'll beg you to stick it in, but hold off.
Перейдите к видео, которое вы хотите вставить. Go to the video you want to embed
Ты не дала мне вставить ни слова. I couldn't get a word in edgewise.
О, вот эту можно будет вставить в рамочку. Oh, that'll be one to frame.
Ты не могла бы вставить это в компьютер? Amelia, could you load these into the viewer, please?
Потому что он не успевает вставить ни слова. Cos he can't get a word in edgeways.
Нажмите в правом нижнем углу и выберите Вставить. Click in the bottom-right corner and select Embed
Здесь достаточно золота, чтобы вставить зубы сотне пиратов. There's enough gold in here to fill the teeth of a hundred pirates.
См. сведения о том, как вставить разрыв раздела. See how to create section breaks.
Как вставить видео из Facebook на веб-сайт? How do I embed a video from Facebook onto a website?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!