Примеры употребления "Вселенной" в русском с переводом на английский

<>
"Одни ли мы во Вселенной?", "Are we alone?"
А есть ли у вселенной край? Is there an edge?
Инфляционная модель Вселенной уже имеет надёжное эмпирическое обоснование. The inflationary theory already has strong observational support.
БАК позволит нам рассмотреть микроскопическую структуру среды Вселенной. The LHC will allow us to discern the microscopic structure of the universal medium.
Но я дала обещание другу в той вселенной. But I made a promise to a friend over there.
Мы в 12 триллионах световых лет от края Вселенной. We are 12 billion light years from the edge.
Так что видите, насколько сильно отличается типичное место Вселенной So that's how different a typical place is from this place.
темную материю и темную энергию, вместе составляющих 96% нашей вселенной. dark matter and dark energy.
Ты знаешь, что он кое-что добавил в окончании "Адской вселенной" Да. You know, he did the uncredited final pass on Hell's Crawlspace.
Возникает вопрос: каковы были размеры вселенной тогда, 13,8 миллиардов лет назад? So how big was it all the way back then, some 13.8 billion years ago?
Запрятанные глубоко внутри складок Вселенной - там могут быть до сих пор неизвестные измерения. But deeply tucked into the fabric of space itself, the idea is there could be more dimensions, as we see there.
В рамках этой теории, во Вселенной постоянно возникают новые атомы пространства и времени. According to the theory, new space-time atoms are continuously coming into existence.
По этой причине в такой необъятной и томящейся одиночеством вселенной, мы настолько удивительно-оптимистичны. Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic.
Этой общей вселенной нужны иные авторы сценариев и режиссеры, иной взгляд на саму структуру повествования. It needs different kinds of writers and directors and a different way of looking at the structure of storytelling itself.
Здесь его никто не может видеть, - Я из другой вселенной, я резонирую на другой частоте. No one here can see it, but Peter - I'm from the other side, so I resonate at a different frequency.
Я хочу, чтобы вы агитировали землян, чтобы они становились активными участниками максимально широкого поиска компании во вселенной. I wish that you would empower Earthlings everywhere to become active participants in the ultimate search for cosmic company.
И наоборот, если мы не сможем их обнаружить, это окажется убедительным доводом в пользу циклической модели Вселенной. And conversely, if we don't see them, that would strongly support the cyclic picture.
Кроме того, наиболее вредоносные типы излучения во вселенной сильно отличаются от тех, которые возникают в результате взрыва бомбы. And the most harmful type of radiation in space is very different from that which people are exposed to after an atomic bomb.
а именно инфляционной моделью Вселенной, указавшей на особый тип "топлива", которое естественным образом привело бы к расширению пространства. It's called inflationary cosmology, which identified a particular kind of fuel that would naturally generate an outward rush of space.
Возможно, именно спектроскопия сможет ответить на вопрос: "Есть ли жизнь за пределами Земли?", "Одни ли мы во Вселенной?" Spectroscopy can probably answer the question, "Is there anybody out there?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!