Примеры употребления "Вроде" в русском с переводом "a kind of"

<>
Они создают что-то вроде обоев. And they're creating - you can think of it as a kind of wallpaper.
Я сделал что-то вроде стамески. I made a kind of chisel.
Они создали что-то вроде робота-насекомого, жукобота. They've created a kind of insect bot, or bugbot.
Всё вышесказанное создаёт что-то вроде каскадного эффекта. And then on top of that, that's created a kind of cascading effect.
Это что-то вроде оптического обмана, так ведь? This is a kind of optical deal, right?
И это что-то вроде микромира внутри глобализованного общества. And it's a kind of microcosm of the globalized world.
Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки. The idea of it is to make a kind of a traveling show.
Представьте, что это что-то вроде пеленания для младенца. Think of it as a kind of swaddling behavior.
Согласно базе данных, это нечто вроде устройства для наложения швов. According to the database, it's a kind of a ligature device.
Это вроде как ария, можно сказать, она из множества пленок. It's a kind of an aria, I would say, and in many tapes that I have.
Да, только вот так названо нечто вроде плаванья на лодке. Yeah, except it's named for a kind of sail on a boat.
что-то вроде руководства хакера, написанного по-китайски и по-английски. This is a kind of hacker's manual, and it's written in Chinese and English.
Их плохое руководство сделало Аргентину чем-то вроде презираемого всеми изгоя. Their misrule has made Argentina into a kind of global pariah.
Сейчас в США идет нечто вроде войны между фактами и фантазиями. There is a kind of war underway in the United States nowadays between fact and fantasy.
Я проходил что то вроде теста на определение профессии в школе. I took a kind of career aptitude test in high school.
Или может быть это волшебство, которое нельзя объяснить, вроде космологической константы. Or is it a kind of serendipity that we cannot explain, like the cosmological constant?
Нечто вроде павильона времени, который можно было увидеть, только находясь в движении. a kind of a temporal pavilion where moving was the only way you could see the pavilion.
"История крыс", "Проклятая доля", "Аллилуйя", что-то вроде катехизиса, несомненно, обращенного к Диане. "The Accursed Share," "Hallelujah" - a kind of catechism, doubtless intended for Diane.
НЬЮ-ЙОРК - Сейчас в США идет нечто вроде войны между фактами и фантазиями. NEW YORK - There is a kind of war underway in the United States nowadays between fact and fantasy.
Мы долго думали, и решили создать команду, что-то вроде Группа Дизайнеров Быстрого Реагирования. So we tried to come up with a way, as a group, to have a kind of design SWAT team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!