Примеры употребления "Восточной Европы" в русском с переводом на английский

<>
теперь пришла очередь Центральной и Восточной Европы. now it is Central and Eastern Europe's turn.
Плоцке (Польша) для Центральной и Восточной Европы; Plock (Poland) for Central and Eastern Europe;
Что победа Трампа означает для Восточной Европы? What Trump’s Win Means for Eastern Europe
Ставка Восточной Европы во французском референдуме также высока. Eastern Europe also has a big stake in the outcome of the French referendum.
Политика жесткой экономии для Восточной Европы – это провал How Austerity Is Failing in Eastern Europe In One Chart
Народы Центральной и Восточной Европы ждали достаточно долго. The people of Central and Eastern Europe have waited long enough.
Есть доля правды в обоих объяснениях регрессу Восточной Европы. There is some truth in both explanations of Eastern Europe's backsliding.
Отчетность списка продаж Европейского союза (ЕС) для Восточной Европы European Union (EU) sales list reporting for Eastern Europe
Жители Восточной Европы страстно желали принять этот вид капитализма. The people of Eastern Europe were eager to embrace this kind of capitalism.
Политические руководители из стран Восточной Европы демонстрировали аналогичную решимость. Political leaders across Eastern Europe made similar determinations.
Что нового: функции для Восточной Европы (EEUR) [AX 2012] What's new: Region-specific features for Eastern Europe (EEUR) [AX 2012]
Домино Восточной Европы могло было быть разложено по-другому. The dominoes of Eastern Europe might have toppled differently.
Удалено: (EEUR) отчеты Интрастат для Восточной Европы [AX 2012] Deprecated: (EEUR) Eastern Europe Intrastat reports [AX 2012]
Настало время остальным странам Центральной и Восточной Европы догонять Сербию. It is time for the rest of Central and Eastern Europe to catch up to Serbia.
Он предоставил институциональную основу для воссоединения Западной и Восточной Европы. It has provided the institutional framework for reuniting Western and Eastern Europe.
Подобный набор проблем за пределами Восточной Европы встречался крайне редко. This was a specific set of challenges that few countries outside of Eastern Europe had to face.
В целом, финансовая интеграция значительно содействовала экономическому росту Восточной Европы. Overall, financial integration has greatly contributed to economic growth in Eastern Europe.
То же самое можно сказать и о народах Восточной Европы. The same can be said for the people of Eastern Europe.
Но последние 12 месяцев также показали и силу Восточной Европы. But the past 12 months have also underscored Eastern Europe's strengths.
Я не знаю, что именно является причиной стагнации Восточной Европы. I don’t know precisely what’s causing Eastern Europe’s doldrums.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!